Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des infrastructures car ceux-ci visaient » (Français → Anglais) :

Toutefois, même si ce fonds a été annoncé dans le Plan d'action économique, il est très différent des autres programmes de stimulation des infrastructures, car ceux-ci visaient des projets s'échelonnant sur un ou deux ans, alors que le Fonds pour l'infrastructure verte visait des projets complexes et de grande envergure qui s'échelonnaient sur cinq ans.

Although announced as part of the economic action plan, the fund is very different from the other infrastructure stimulus programs, which were designed to be completed in one or two years. The green fund was designed to support complex, larger projects to be built over five years.


Il est difficile de fournir des chiffres exacts ou significatifs sur l'importance des montants investis dans les RTE par les États membres car ceux-ci ne distinguent pas toujours les infrastructures RTE des infrastructures hors RTE.

Exact or meaningful figures for the Member States' expenditure on TEN are difficult to obtain, as Member States do not always make the difference between TEN and non-TEN infrastructure.


Les pays qui connaissent des difficultés financières sont les plus dépendants des investissements dans le domaine des infrastructures, car ceux-ci favorisent la croissance et créent des emplois.

Countries with financial difficulties are most dependent on investment in infrastructure, as it stimulates growth and generates employment.


Monsieur le Président, normalement, je dirais que je suis heureux de présenter une pétition, mais aujourd'hui, je suis triste, car la pétition que je présente a été signée par 4 000 personnes qui craignent grandement les coupes dans les services publics, car ceux-ci contribuent grandement à assurer leur sécurité.

Mr. Speaker, normally I would say that I am pleased to present a petition but I am saddened today because this petition contains 4,000 signatures of people who are very fearful of the cuts to public services because that is a major contributor to their security and safety.


En revanche, les infrastructures d'approvisionnement en biocarburants pour l'aviation sont déjà disponibles car ceux-ci peuvent être distribués par l'intermédiaire du système existant de distribution en carburant.

By contrast, infrastructure for the supply of aviation biofuels is already available as biofuels can be distributed through the existing fuel delivery system.


J'ai voté contre les amendements 1 et 4, car ceux-ci visaient à supprimer les références aux efforts devant encore être consentis par le gouvernement croate pour lutter contre les discriminations fondées sur l'orientation sexuelle et la race, qui sont des conditions essentielles pour pouvoir prétendre à l'adhésion à l'Union européenne.

I voted against Amendments 1 and 4 because they were intended to delete references to government efforts in Croatia to combat discrimination based on sexual orientation and race, which are required for EU accession.


Après l'échec des négociations, le Parlement a rétabli en deuxième lecture, le 24 septembre 2008, la plupart de ses amendements de première lecture et a rejeté la plupart des nouveaux éléments introduits dans la position commune car ceux-ci visaient à transformer la directive en une simple recommandation non contraignante.

Following the failure of the negotiations Parliament reinstated in 2nd reading on 24.9.2008 most of its amendments from 1st reading and rejected most new elements in the common position, as these tried to change the directive to just an unbinding recommendation.


Ceux-ci visaient principalement à répondre à des préoccupations concernant les lois canadiennes sur la pornographie juvénile.

They were primarily intended to address concerns regarding Canada's child pornography laws.


Toutefois, ces fonds ne corrigent en rien la situation des mal-logés car ceux-ci ne possèdent pas de résidence. Malgré la création d'emplois que génère ce type de programme, ceux-ci ne font que trop souvent augmenter le coût des logements locatifs privés.

While this kind of program creates jobs, these jobs too often lead to a rise in the cost of private rental housing.


Après avoir étudié le projet de loi, le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles a apporté certains amendements. Ceux-ci visaient surtout les dispositions relatives à la langue de l’accusé.

After examining the bill, the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs made a number of amendments, most of which related to provisions concerning the language of the accused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des infrastructures car ceux-ci visaient ->

Date index: 2021-01-21
w