Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mal-logés car ceux-ci » (Français → Anglais) :

Les spécialistes canadiens en gestion de placements soutiennent qu'en vertu de la loi actuelle, ils ont du mal à attirer une clientèle de non-résidents car ceux-ci craignent, et c'est peut-être là une inquiétude théorique, que le non-résident puisse être assujetti à l'impôt.

Members of the Canadian investment management community have argued that under the existing law, they have had difficulty attracting non-residents as clients because of a fear, perhaps a theoretical concern, that the non-resident might be subject to tax.


On nous confie un projet de loi le lundi avec l'attente que nous l'adopterons en quatre jours. Ensuite, on nous critique si nous prenons du recul et déclarons qu'il nous faut plus que deux heures ou qu'une heure et demie pour étudier et adopter un projet de loi de cette nature qui, comme l'a mentionné le sénateur Fraser, revêt une grande importance pour la vie de nombreux jeunes, car ceux-ci risquent de commettre une erreur qui pourrait être mal interprétée en raison de la sévérité des mesures instaurées par ce projet de loi.

When we receive a bill on Monday and are expected to pass it in four days, and when we are criticized for stepping back a little bit to say, no we think we should have more time than two hours or an hour and a half to study and pass a bill of this nature, and of this importance to, as Senator Fraser indicated, many young people's lives — young people who might make a mistake that would be misconstrued under the kinds of rigours this bill will implement — if we ask for a few moments to study that bill, we are attacked for somehow being unreasonable.


Un producteur de l’Union a indiqué que les importations indiennes, qui étaient fondées sur les données d’Eurostat, ont été mal estimées car les statistiques d’exportation indiennes indiquent des volumes d’exportation plus élevés que ceux indiqués par Eurostat.

One Union producer indicated that Indian imports, which were based on Eurostat data, had been wrongly estimated as Indian export statistics show higher export volumes than those stated by Eurostat.


Miklós Zrínyi, un écrivain à la double origine croate et hongroise qui vécut au XVIIe siècle, a dit – à l’adresse des Turcs de l’époque – «Ne faites pas de mal aux Hongrois!». Reprenant ses mots, je dis: ne faites pas de mal à la politique agricole, ne faites pas de mal à la politique de cohésion; car ceux qui font du mal à ces politiques ne font pas seulement du mal aux Hongrois, aux Roumains, aux Slovaques, mais à tous les citoyens des nations européennes.

Miklós Zrínyi, a writer of dual Croatian-Hungarian origin who lived in the 1600s said – in connection with the Turks at that time – ‘Do not hurt the Hungarians!’ Quoting his words I say: Do not hurt the agricultural policy; do not hurt the cohesion policy; because those who hurt these policies not only hurt the Hungarians, the Romanians, the Slovaks, but all citizens of the European nations.


Même si les sans-abri, les gens mal logés et ceux qui ont beaucoup de mal à payer leur loyer chaque mois sont heureux des annonces du gouvernement fédéral, ils le seraient bien davantage s'ils pouvaient avoir un logement adéquat.

While homeless and underhoused people, and those who can barely afford the rent every month, appreciate the federal government's announcements, they would appreciate the housing even more.


Il est toutefois inacceptable qu’ils oublient systématiquement la hausse des inégalités sociales, l’augmentation de l’emploi précaire et mal payé qui mène encore plus de millions de travailleurs à la pauvreté, car ceux-ci sont exploités et privés des conditions leur permettant d’assurer une vie décente à leurs enfants.

It is, however, unacceptable that they should systematically forget the increase in social inequalities, the increase in precarious and poor paid work leading ever more millions of workers into poverty, so that they are further exploited and deprived of the conditions to guarantee their children a decent life.


Toutefois, ces fonds ne corrigent en rien la situation des mal-logés car ceux-ci ne possèdent pas de résidence. Malgré la création d'emplois que génère ce type de programme, ceux-ci ne font que trop souvent augmenter le coût des logements locatifs privés.

While this kind of program creates jobs, these jobs too often lead to a rise in the cost of private rental housing.


Andersson , Färm, Hedkvist Petersen, Hulthén , Hans Karlsson, Theorin (PSE), par écrit. - (SV) Les sociaux-démocrates suédois considèrent qu'il est d'une extrême importance que les mineurs puissent être protégés contre la publicité télévisée qui s'adresse aux enfants, car ceux-ci y sont particulièrement réceptifs et peuvent avoir du mal à faire la distinction entre la publicité commerciale et les séquences d'autres sites.

Andersson , Färm, Hedkvist Petersen, Hulthén , Hans Karlsson, Theorin (PSE), in writing (SV) We Swedish Social Democrats believe that it is vital that minors be protected from television advertising aimed at children , as this group is particularly susceptible and may have difficulty differentiating advertising from other programming.


Andersson , Färm, Hedkvist Petersen, Hulthén, Hans Karlsson, Theorin (PSE), par écrit. - (SV) Les sociaux-démocrates suédois considèrent qu'il est d'une extrême importance que les mineurs puissent être protégés contre la publicité télévisée qui s'adresse aux enfants, car ceux-ci y sont particulièrement réceptifs et peuvent avoir du mal à faire la distinction entre la publicité commerciale et les séquences d'autres sites.

Andersson , Färm, Hedkvist Petersen, Hulthén, Hans Karlsson, Theorin (PSE), in writing (SV) We Swedish Social Democrats believe that it is vital that minors be protected from television advertising aimed at children , as this group is particularly susceptible and may have difficulty differentiating advertising from other programming.


- (ES) Madame la Présidente, je souhaiterais également me joindre ? ceux qui ce matin ne veulent pas que le conflit qui se déroule actuellement au Pays basque soit mal interprété car, Madame la Présidente, les paroles aussi alimentent les armes et provoquent la mort au Pays basque.

– (ES) Madam President, I would also like to add my voice to those who this morning do not wish the current conflict in the Basque Country to be misinterpreted, because, Madam President, words are also lethal weapons and also lead to deaths in the Basque Country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mal-logés car ceux-ci ->

Date index: 2023-05-26
w