Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des informations reste cependant trop " (Frans → Engels) :

Le contenu des informations reste cependant trop complexe. Par ailleurs, la diffusion des résultats du programme s'est révélée décevante.

The content of information provided nonetheless remains excessively complex and dissemination of the programme results has been disappointing.


Il reste encore trop de produits dangereux et non conformes sur le marché de l'UE: pas moins de 32 % des jouets, 58 % des articles électroniques, 47 % des produits de construction et 40 % des équipements de protection individuelle contrôlés ne répondent pas aux exigences de sécurité ou d'information des consommateurs prévues dans la législation de l'UE.

There are still too many unsafe and non-compliant products sold on the EU market: as many as 32% of toys, 58% of electronics, 47% of construction products or 40% of personal protective equipment inspected do not meet the requirements for safety or consumer information foreseen in EU legislation.


S'il est vrai que le taux de participation aux élections dans l'État membre de résidence est fonction de facteurs divers et s'inscrit dans le contexte d'une baisse globale de la participation aux élections, il n'en reste pas moins que les écarts entre le taux d'inscription sur les listes électorales des différents États membre sont trop grands pour être dus seulement à des facteurs non influençables par les campagnes d' ...[+++]

Participation in elections in the Member State of residence admittedly depends on various factors and should be seen in the light of the overall reduction in election turnout. Nevertheless the divergences between the rate of registration on the different Member States' electoral rolls are too wide to be attributed solely to factors that cannot be influenced by information campaigns.


Chaque victime d'un accident mortel reste cependant une victime de trop; c'est pourquoi nous devons redoubler d'efforts.

However every road death is one too many - so we need to do more.


Cette liste reste cependant trop vaste et devrait être davantage restreinte;

This list remains however too extensive and should be further reduced;


Il reste cependant beaucoup de pain sur la planche. Malheureusement, il y a encore beaucoup trop d’aînés à revenu fixe qui éprouvent des difficultés financières.

Unfortunately, there are still too many seniors with fixed incomes experiencing financial difficulties.


Cependant, les FAB ne sont pas encore orientés vers l'amélioration des performances et le gestionnaire de réseau reste trop faible.

However, FABs are not yet performance oriented and the Network Manager remains too weak.


Cependant, d'importantes lacunes subsistent et il reste possible d'améliorer le fonctionnement de ce marché; des dispositions concrètes sont notamment nécessaires pour garantir des conditions de concurrence équitables au niveau de la production et réduire le risque de domination du marché et de comportement prédateur, en garantissant des tarifs de transport et de distribution non discriminatoires par l'accès au réseau sur la base de tarifs publiés avant leur entrée en vigueur, et en garantissant la protection des droits des petits consommateurs vulnérables et la divulg ...[+++]

However, important shortcomings and possibilities for improving the functioning of the market remain, notably concrete provisions are needed to ensure a level playing field in generation and to reduce the risks of market dominance and predatory behaviour, ensuring non-discriminatory transmission and distribution tariffs, through access to the network on the basis of tariffs published prior to their entry into force, and ensuring that the rights of small and vulnerable customers are protected and that information on energy sources for ...[+++]


Cependant, il reste encore trop de problèmes.

However, there are too many problems.


Il reste cependant que personne n'a la responsabilité de recueillir ces informations et de prendre les mesures nécessaires.

The bottom line is, though, there's actually no one empowered to then gather and act upon the information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des informations reste cependant trop ->

Date index: 2023-08-21
w