Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des individus seront mieux protégées " (Frans → Engels) :

Les données personnelles des individus seront mieux protégées lorsqu'elles seront traitées par les forces de l'ordre, y compris dans le cadre de la prévention de la criminalité.

Individuals' personal data will be better protected, whenprocessed for any law enforcement purpose including prevention of crime.


Les données à caractère personnel seront mieux protégées. La directive protège le droit fondamental des citoyens à la protection des données les concernant lorsque ces données sont utilisées par les services répressifs.

Individuals' personal data will be better protected.The Directive protects citizens' fundamental right to data protection when data is used by criminal law enforcement authorities.


Certains groupes d’artistes ne veulent toutefois pas de nouvelles exceptions à la loi et sont heureux de savoir que leurs œuvres seront mieux protégées; ils estiment aussi que les exemptions actuelles assurent une utilisation équitable des œuvres.

Some artists’ groups, however, do not want new exceptions to the law, welcoming stronger protection of their works and contending that existing exemptions allow equitable use of contending works.


Des peines plus sévères seront imposées à ceux qui s'en prennent aux plus vulnérables de la société, qu'il s'agisse des aînés, des femmes ou des jeunes, et les victimes seront mieux protégées grâce à un nouveau projet de loi de vaste portée.

We know that a great deal of work has been done in the area of security. Tougher sentences will be imposed on those who attack the most vulnerable, whether seniors, women or young people, and victims will be better protected under new comprehensive legislation.


Grâce au Parlement européen, à partir de demain, les PME seront mieux protégées contre leurs homologues dans les secteurs public et privé qui, jusqu’à présent, ont trop compté sur leur possibilité de reporter le paiement de leurs factures.

Thanks to the European Parliament, from tomorrow, SMEs will be better protected against those opposite numbers in the public and private sectors that, hitherto, have relied too heavily on being able to put off paying their bills.


On pourrait dire que les coopératives seront mieux protégées lors d' une récession parce que nous investissons à l'interne, pas sur les marchés boursiers, et que nous avons moins de liens internationaux.

One could argue that the cooperatives will be more sheltered in a recession because we invest internally, not on the stock markets, so we're not as interconnected globally.


– (RO) J’espère que l’entrée en vigueur de la directive concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales profitera à la majorité des petites et moyennes entreprises de l’Union européenne, qui seront ainsi mieux protégées et auront des ressources plus importantes pour augmenter les investissements et créer des emplois.

– (RO) I hope that the entry into force of the directive on combating late payment in commercial transactions will benefit most the European Union’s small and medium-sized enterprises, which will therefore be afforded more protection and be provided with resources to increase investments and create new jobs.


Dans une résolution récente sur la thématique de la Convention, le Bundesrat "souligne qu'une meilleure attribution de compétences entre l'UE et les États membres correspond également à l'intérêt des régions, dont les possibilités d'agir sur le plan national seront ainsi mieux protégées".

In a recent resolution on the Convention, the Bundesrat stressed that a better division of competence between the EU and the Member States was also in the interests of the Regions, since their scope for action at national level would thus be better protected.


Les personnes seront donc mieux protégées contre les brûlures et ne deviendront pas aveugles pour avoir regardé la lumière du soleil au travers d'une couche d'ozone qui s'appauvrit toujours.

People will therefore be better protected from getting scorched or going blind from glaring sunlight through an ever-depleting ozone layer.


Comme l'affirme le professeur Meulders, tant que perdurera l'inégalité sur le marché du travail, que ce soit en termes de salaire, d'accès à l'emploi ou de déroulement de carrière, les femmes seront toujours mieux protégées par les systèmes fondés sur la citoyenneté plutôt que sur l'activité professionnelle.

As Meulders has argued, while inequality on the labour market continues, whether this be in terms of pay, job segregation or career advancement, women will always be better protected by systems based on citizenship rather than on professional activity.


w