Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des importations déclarées reposent principalement " (Frans → Engels) :

[32] Sur plus de 8 000 zones exposées à des risques potentiels importants d'inondation déclarées par les États membres, dans 9 cas sur 10 environ, il s'agit d'un risque d'inondation fluviale, et les conséquences négatives potentielles signalées sont le plus souvent principalement économiques.

[32] Roughly 9 out of 10 of the more than 8.000 areas of potential significant flood risks reported by Member States are associated with fluvial flooding and most report primarily potential negative economic consequences.


Mais en ce qui concerne la mise en application, en raison de certaines tensions intérieures, certainement au Nouveau-Brunswick et à Terre-Neuve—si je peux m'exprimer pour Terre-Neuve aussi—il est extrêmement important et valable que nous disposions de deux paliers de gouvernement concernant la mise en application, deux paliers qui participent aux évaluations des incidences environnementales en raison des contraintes imposées à une province dont l'économie repose principalement sur ...[+++]

But on the level of enforcement, because of some of the tensions within, certainly, New Brunswick and Newfoundland—if I can speak for Newfoundland as well—it's extremely important and valuable to have two levels acting on enforcement, two levels involved in environmental impact assessment, because of the strain of a primarily resource dependent province, understandably interested in jobs and development, and industry that's politically very powerful.


Les rapports présentés par les 27 États membres à la fin de 2012 (reposant principalement sur les données de 2011) permettent pour la première fois à la Commission d'établir, pendant une période de programmation, un rapport sur les progrès accomplis en matière de résultats et de mettre en évidence des éléments d'information importants et actuels concernant le potentiel de la politique de cohésion à jouer son rôle dans la relance économiq ...[+++]

The reports submitted by the 27 Member States at the end of 2012 (based mainly on 2011 data) provide the Commission with the first opportunity to report, during a programming period, on progress in delivering outputs and results and to highlight important and timely messages on the potential of Cohesion Policy to play its part in the EU's economic recovery.


En fait, les contrôles vétérinaires aux frontières des importations déclarées reposent principalement sur l’examen des documents; l'UE est donc dépendante de l'exactitude et de l'honnêteté des déclarations faites dans ces documents.

In fact, the main safety feature of border controls on declared imports for animal health purposes is the document check, and the EU is dependent upon the accuracy and honesty of the declarations in these documents.


4. constate que la grande majorité de notre marché industriel est constituée de petites et moyennes entreprises et que ces dernières jouent un rôle essentiel pour stimuler la croissance économique locale et créer des emplois non délocalisables: toute stratégie d'ensemble portant sur l'avenir des industries européennes doit donc reposer principalement sur une approche qui soit davantage axée sur les PME, en tant qu'élément essentiel de la compétitivité économique et de la cohésion territoriale, sans pour autant négliger complètement les conditions d'activité d'acteurs planétaires, qui jouent également un rôle important ...[+++]dans les régions et dont l'importance est grande pour la compétitivité de l'Europe à l'échelon international; demande à ce que la simplification des procédures d'obtention de financements européens soit poursuivie et à ce que les PME en soient des bénéficiaires directs;

4. Notes that the vast majority of our industrial market is made up of small and medium-sized enterprises, and that the latter play a leading role in stimulating local economic growth and creating employment that is not vulnerable to relocation: any integrated strategy on the future of European industries should therefore focus primarily on an enhanced approach toward SMEs as the key to economic competitiveness and territorial cohesion and, at least to some extent, on the operating conditions for global players, who are important to the regions as w ...[+++]


Il repose principalement sur notre conviction que l’Union européenne vit des heures uniques et différentes. Cette Commission n’est pas n’importe quelle commission; le Parlement n’est pas non plus n’importe quel parlement, par le traité de Lisbonne et parce que nous traversons une crise sans précédent: une crise économique et sociale.

This Commission is not just any Commission and this Parliament is not just any Parliament, not only because of the Treaty of Lisbon, but also because we are experiencing a crisis that is unprecedented in the European Union: an economic and social crisis.


Il repose principalement sur notre conviction que l’Union européenne vit des heures uniques et différentes. Cette Commission n’est pas n’importe quelle commission; le Parlement n’est pas non plus n’importe quel parlement, par le traité de Lisbonne et parce que nous traversons une crise sans précédent: une crise économique et sociale.

This Commission is not just any Commission and this Parliament is not just any Parliament, not only because of the Treaty of Lisbon, but also because we are experiencing a crisis that is unprecedented in the European Union: an economic and social crisis.


Cette croissance devrait principalement être alimentée par le dynamisme de la demande intérieure, avec une contribution des exportations nettes qui reste négative, ce qui risque d'aggraver des déséquilibres extérieurs déjà importants. Tout en reconnaissant qu'une croissance annuelle moyenne de 3,5 % n'est pas une hypothèse particulièrement ambitieuse pour un pays en rattrapage comme le Portugal, le Conseil estime néanmoins que le scénario de croissance retenu dans le progra ...[+++]

While considering that an average growth rate of 3½ per cent cannot be considered as over-ambitious for a catching-up country like Portugal, the Council considers that the growth pattern assumed in the programme relies mainly on domestic demand with investment being its most dynamic component; the Council, therefore, encourages the Portuguese government to monitor closely macroeconomic developments and to take corrective action if needed. This might require, in addition to reinforcing competitiveness through, inter alia, a moderation of wage increases a ...[+++]


M. Pineau : Le secteur de l'énergie est très important au Canada, mais il ne faut pas croire que notre économie repose principalement sur l'énergie ou même les ressources naturelles.

Mr. Pineau: The energy sector is very important in Canada, but we should not overstate and not think Canada is primarily relying on energy or even natural resources.


À ce titre, l'une de nos principales recommandations est qu'il est important que le Sous-comité des espèces marines du COSEPAC élabore un mécanisme par lequel les connaissances, les données et les enquêtes sectorielles puissent être invoquées à l'occasion des délibérations afin que les décisions finales reposent réellement sur de meilleures connaissances et informations accessibles.

As such, one of our main recommendations is it is important that the marine species subcommittee of COSEWIC develop a mechanism whereby sectoral knowledge, data, or investigations can input into the deliberations, so the final decisions are made on the basis of best information and knowledge.


w