Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des idées soient examinées maintenant " (Frans → Engels) :

Vous avez parlé de l'échéancier des projets et j'aimerais — mais il vous revient à vous d'en décider — que des idées soient examinées maintenant en prévision de l'avenir, compte tenu des types de missions que nous avons tout récemment menées et que nous pourrions avoir à accomplir à l'avenir, dans les dix à quinze prochaines années.

You mentioned the timeframe for the projects and I would like — it is entirely up to you what you decide — ideas to be considered now for the future, based on the types of missions that we have very recently done and that we may be doing in the future, over the next ten or 15 years.


En étant prêts à faire en sorte que leurs idées soient examinées, cela a permis de faire des progrès.

Their willingness to offer their ideas up for examination has made progress possible.


Je dirais que cette compatibilité entre l’ATS et le PNR est examinée, et nous devons nous rappeler que, vu qu’elle est seulement examinée maintenant, rien ne suggère que ces systèmes soient incompatibles.

I will say that this compatibility between the ATS and PNR is now being looked into, and we have to remember that, as it is only now being looked into, there is nothing to suggest that they may not be compatible.


10. critique l'idée implicite et non réfléchie du Livre vert selon laquelle un recul de la population aurait des conséquences exclusivement négatives pour le système social en place; souhaite de ce fait que les questions suivantes soient examinées:

10. Criticises the implicit and unreflective assumption in the Green Paper that a decline in population would have exclusively negative consequences on the established social system; thus wishes the following questions to be addressed:


La Liste de juin soutient les principales idées du rapport, mais nous critiquons la manière dont le Parlement européen essaie maintenant de récupérer le terrain perdu en demandant que les agences de régulation présentent des rapports annuels au Parlement et que les directeurs des agences soient éventuellement invités à se présenter devant la commission parlementaire compétente lors de leur nomination.

The June List supports the main ideas of the report, but we are critical of how the European Parliament is now trying to take in new territory with the regulatory agencies having to submit annual reports to Parliament and the directors of the agencies possibly being invited to appear before the competent parliamentary committee before they are appointed.


Il s'agit maintenant selon moi que ces propositions soient examinées en détail ici au sein du Parlement, mais également dans les États membres et dans les secteurs concernés.

I believe we now need to discuss these proposals in depth not only here in Parliament, but also in the Member States and the sectors concerned.


Quoi qu’il en soit, une grande partie du secteur accepte maintenant l’idée que l’avenir soit basé sur la concurrence et que les jours des régimes spéciaux soient comptés.

But even so, much of the industry now accepts that the future must be based on competition and that the days of special regimes are counted.


Je suis convaincue que cette stratégie sera bien accueillie et j'attends désormais avec impatience que les idées exposées dans cette communication soient examinées au cours de consultations et de discussions constructives avec le Conseil, le Parlement, et d'autres parties intéressées.

I am confident that this strategy will be well received and I am looking forward to constructive consultations and discussion with Council and Parliament and other interested parties on the ideas set out in this Communication.


Pour plusieurs raisons et tout en maintenant complètement l'objectif du régime définitif qui a été fixé, il convient d'agir avec prudence : - Le régime transitoire étant globalement un succès, beaucoup estiment inutiles, voire dangereux, de nouveaux bouleversements du régime comunautaire de la TVA. - Par ailleurs, avant que soient examinées des propositions précises, il faut qu'il y ait accord politique sur les principales orientations relatives au régime définitif, ce qui n'est pas encore le cas entre les Etats membres ...[+++]

For several reasons and although the Commission remains fully committed to the objective of the definitive system, there is a need to act with caution: - since the transitional arrangements have been a success on the whole, it is widely felt that new upsets in the Community system of VAT would be pointless, or even dangerous; - before specific proposals are examined, political agreement is necessary on the main guidelines for the definitive system: this has not yet been reached between Member States; - lastly, in this very complex area, despite the considerable work done by the staff of DG XXI for a year or so, all the technical option ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des idées soient examinées maintenant ->

Date index: 2022-10-24
w