Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des gens doivent attendre » (Français → Anglais) :

En fait, selon les pays, les PME doivent attendre en moyenne de vingt à cent jours, voire plus, le paiement de leurs factures.

In fact, depending on the country, SMEs have to wait between 20 and over 100 days on average to get their invoices paid.


Par ailleurs, en Slovaquie, les grossistes doivent notifier les exportations de tout médicament à usage humain et doivent attendre 30 jours pour obtenir une approbation tacite de l’autorité nationale.

Further to this, in Slovakia, wholesale distributors need to notify exports of all human medicines and also need to wait 30 days for a tacit clearance by the state authority.


Les gens doivent attendre debout et doivent payer un tiers de leur salaire pour obtenir un visa.

People have to stand and they have to pay one third of their salary to get a visa.


Une fois encore, vous vous contredisez quand vous dites que les gens doivent passer avant les affaires: pour vous, ce sont les affaires qui passent avant les gens.

Once again, you are disproving what you say about people coming before business: business comes before people for you.


Les abris et autres installations dans lesquels les usagers évacuant le tunnel doivent attendre avant de pouvoir rejoindre l'extérieur sont équipés de haut-parleurs pour l'information des usagers.

Shelters and other facilities where evacuating tunnel users must wait before they can reach the outside shall be equipped with loudspeakers for the provision of information to users.


2 000 véhicules par voieConditions supplémentaires pour que la mise en œuvre soit obligatoire ou remarques500-1 000 m>1 000 m500-1 000 m1 000-3 000 m>3 000 mSystèmes de communicationRetransmission radio pour les services d'interventionpoint 2.16.1Messages radiophoniques d'urgence pour les usagers du tunnelpoint 2.16.2Obligatoires lorsque la radio est retransmise pour les usagers du tunnel et lorsqu'il y a un poste de contrôle-commandeHaut-parleurs dans les abris et les issuespoint 2.16.3Obligatoires lorsque les usagers évacuant le tunnel doivent attendre ...[+++]avant de pouvoir rejoindre l'extérieurAlimentation électrique de secourspoint 2.17Pour assurer le fonctionnement des équipements de sécurité indispensables au moins pendant l'évacuation des usagers du tunnelRésistance au feu des équipementspoint 2.18Vise à maintenir les fonctions de sécurité nécessaires"/>

2 000 vehicles per laneAdditional conditions for implementation to be mandatory, or comments500-1 000 m>1 000 m500-1 000 m1 000-3 000 m>3 000 mCommunication systemsRadio re-broadcasting for emergency servicesPoint 2.16.1Emergency radio messages for tunnel usersPoint 2.16.2Mandatory where radio is re-broadcasted for tunnel users and where there is a control centreLoudspeakers in shelters and exitsPoint 2.16.3Mandatory where evacuating users must wait before they can reach the outside.Emergency power supplyPoint 2.17To ensure the functioning of indispensable safety equipment at least at during evacuation of tunnel users.Fire resistance of ...[+++]


Cette attitude doit être totalement rejetée: ces gens doivent être considérés comme des êtres humains qui enrichissent notre société et non simplement du point de vue de leur capacité à créer de la croissance et du bien-être, mais surtout comme des gens qui incarnent des valeurs et une identité humaine, spirituelle et culturelle.

This attitude must be utterly rejected: these people must be regarded as human beings who enrich our society, not just in terms of their ability to create growth and well-being but above all as people who embody values and a human, spiritual and cultural identity.


Cette attitude doit être totalement rejetée: ces gens doivent être considérés comme des êtres humains qui enrichissent notre société et non simplement du point de vue de leur capacité à créer de la croissance et du bien-être, mais surtout comme des gens qui incarnent des valeurs et une identité humaine, spirituelle et culturelle.

This attitude must be utterly rejected: these people must be regarded as human beings who enrich our society, not just in terms of their ability to create growth and well-being but above all as people who embody values and a human, spiritual and cultural identity.


À propos de ce document, je voudrais dire que ce dont les marins et les gens de mer se plaignent le plus en ce qui concerne leur métier, c'est le fait qu'ils n'ont pas d'emploi stable et que, lorsqu'ils débarquent - comme chacun sait, au bout d'une journée à terre ils ne pensent plus qu'à s'embarquer à nouveau - ils doivent attendre des mois et des mois, parfois des années.

With regard to this document, I would like to say that sailors and seafarers’ chief complaint about their job is that it is not stable and that when they arrive in port – as we all know, after a day ashore they cannot wait to get back on board – they have to wait months and months, sometimes years there.


Afin de permettre à la Commission et aux autres États membres de réagir, les États membres doivent attendre trois mois, à partir de la notification, avant d'adopter tout projet de règle technique.

In order to allow the Commission and other Member States to react, the Member States must refrain from adopting any draft technical regulations for three months from the date of receipt by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gens doivent attendre ->

Date index: 2023-11-09
w