Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des forums auxquels participaient " (Frans → Engels) :

Les efforts se sont toutefois concentrés sur des séminaires d'information auxquels participaient directement des demandeurs potentiels au titre du programme.

Efforts were focused, however, on information seminars with the direct participation of potential applicants under the programme.


Il y a déjà eu des forums auxquels participaient des groupes comme le Conseil de la compétitivité agroalimentaire, le Groupe de travail sur la compétitivité et le Sous-comité sur la stratégie de conquête des marchés.

Now, there have been forums in the past that have involved groups such as the Agri-Food Competitiveness Council, the Competitiveness Task Force, and the Trade Opportunities Strategy Committee.


Dr Gully : Je viens de me rappeler que, lorsque je travaillais à l'OMS et à l'ONU, je participais régulièrement à des appels auxquels participaient des organismes de réglementation financière des quatre coins du monde, y compris le Canada.

Dr. Gully: I just realized that, when I was at WHO and the UN, I participated in regular calls of financial regulators globally, which included Canada.


Ces réductions tiennent compte du stade auquel ces entreprises ont apporté leur coopération et de la mesure dans laquelle les éléments de preuve fournis ont aidé la Commission à démontrer l'existence des ententes auxquelles les intéressées participaient.

The reductions reflect the timing of their cooperation and the extent to which the evidence they provided helped the Commission to prove the existence of the cartels in which they were involved.


L'ensemble des États membres ont pris part à ces réunions auxquelles participaient également Frontex et d’autres agences de l’UE (le Bureau européen d’appui en matière d’asile, Europol, l’Agence des droits fondamentaux et l'Agence européenne pour la sécurité maritime), ainsi que le service européen pour l’action extérieure.

All Member States took part to those meetings together with Frontex and other EU Agencies (European Asylum Support Office, Europol, Fundamental Rights Agency, European Maritime Safety Agency), as well as the European External Action Service.


F. considérant que les prisonniers politiques palestiniens ont mené à maintes reprises des grèves de la faim auxquelles participaient à chaque fois des centaines de prisonniers; que plusieurs prisonniers palestiniens poursuivent une longue grève de la faim;

F. whereas Palestinian political prisoners have gone on repeated hunger strikes involving hundreds of prisoners at a time; whereas several Palestinian detainees continue to be on extended hunger strike;


C’était l’un des objectifs de la réunion conjointe annuelle des lignes directes et réseaux de sensibilisation tenue à Luxembourg le 20 juin 2006 et du Forum pour un internet plus sûr du 21 juin 2006 auxquels ont participé des chercheurs, entreprises, services de police et membres des réseaux européens.

This was one of the objectives of the joint annual meeting of hotlines and awareness networks in Luxembourg on 20 June 2006 and the Safer Internet Forum of 21 June 2006, in which researchers, industry, law enforcement authorities and members of the European networks took part.


Cet évènement était l’un des moments forts de deux journées (29-30 juin) consacrées à la mobilité des chercheurs, auxquelles participaient M. François d’Aubert, ministre français délégué à la Recherche, ainsi que plus de 700 scientifiques et représentants des autorités locales, des organismes de recherche, de l’industrie et des médias.

This event was one of the highlights of two days (29-30 June) devoted to the mobility of researchers, and was attended by Mr François d’Aubert, the French Minister for Research, and over 700 scientists and representatives of local authorities, research bodies, industry and the media.


Les membres du cartel tenaient des réunions à deux niveaux distincts: des réunions générales au niveau européen, auxquelles participaient les directeurs généraux, les directeurs commerciaux ou des cadres de niveau équivalent du secteur du papier autocopiant, et les réunions nationales ou régionales du cartel, auxquelles participaient les directeurs des ventes nationaux ou régionaux, souvent en compagnie des cadres supérieurs susmen ...[+++]

The cartel members held meetings at two separate levels: general meetings at European level attended by chief executives, commercial directors or equivalent managers in the carbonless paper industry, and national or regional cartel meetings attended by national or regional sales managers, often together with the aforementioned senior managers.


Des documents de prise de position ont été présentés à la Commission et des séminaires - auxquels ont participé des politiciens locaux et régionaux, des parlementaires nationaux, des parlementaires européens et des représentants du gouvernement suédois et de la Commission européenne - ont été organisés deux fois par an dans le cadre du 'Forum Europe Suède du Nord'.

Position papers have been submitted to the Commission and seminars involving local and regional politicians, MPs, MEPs and representatives from the Swedish Government and the European Commission have been organised twice per year in the context of the so called "Forum Europe Northern Sweden".


w