Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des forces canadiennes était déjà " (Frans → Engels) :

Toutefois, l'idée que la défense soit uniquement l'affaire des gens en uniforme et que nous devions mettre l'accent strictement sur les services, le ministère de la Défense nationale et les forces armées canadiennes était déjà quelque peu fallacieuse pendant la guerre froide et elle l'est aujourd'hui de façon flagrante.

However, the idea that defence can be achieved by people in uniform and that our focus should be the services, the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces, was somewhat fallacious during the Cold War and is manifestly so now.


La Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes crée déjà un comité consultatif composé de représentants des membres actifs de la force régulière et de la force de réserve ainsi que de retraités.

The Canadian Forces Superannuation Act already provides for an advisory committee made up of representatives of serving members of the regular and reserve forces, and pensioners.


Le problème c'est que les effectifs des Forces canadiennes avaient déjà été réduites à 60 000 alors que l'effectif recommandé en 1994 était de 67 000.

The problem is that the Canadian Forces were already reduced to 60,000 from the recommended 67,000 in 1994.


Tout était déjà dans la Charte mondiale sur la nature de 1982, mais force est de constater que, 30 ans plus tard, les défis restent de taille en matière de pression exercée sur les ressources naturelles, de dégradation des écosystèmes, de consommation d'énergie, de pollutions, de déchets, de risques pour la santé ou encore de changement climatique.

All of this was already present in the 1982 World Charter for Nature, but it is clear that, 30 years on, there are still major challenges in terms of pressure on natural resources, damage to ecosystems, energy consumption, pollution, waste, health risks and indeed climate change.


H. considérant que Lara Comi a été invitée à une émission télévisée en sa qualité de députée au Parlement européen et non au titre de déléguée nationale d'un parti qui était, par ailleurs, déjà représenté par autre invité, conformément aux dispositions nationales visant à assurer une représentation équilibrée des forces politiques lors des débats télévisés organisés en périodes électorales, comme c'était le cas en l'espèce;

H. whereas Ms Comi was invited to the television broadcast at issue in her capacity as a Member of the European Parliament and not as a national representative of a party, which was incidentally already represented by another guest, in accordance with the national provisions intended to ensure balanced attendance by political spokespersons in televised debates held during election campaigns, as in the case at issue;


F. considérant que Lara Comi a été invitée à une émission télévisée en sa qualité de députée au Parlement européen et non au titre de déléguée nationale d'un parti qui était, par ailleurs, déjà représenté par autre invité, conformément aux dispositions nationales visant à assurer une représentation équilibrée des forces politiques lors des débats télévisés organisés en périodes électorales, comme c'était le cas en l'espèce;

F. whereas Lara Comi was invited to the television broadcast at issue in her capacity as a Member of the European Parliament and not as a national representative of a party, which was incidentally already represented by another guest, in accordance with the national provisions intended to ensure balanced attendance by political spokespersons in televised debates held during election campaigns, as in the case at issue;


Par rapport au statu quo, les opérations militaires actuelles n’ont pas influencé le niveau d’accès humanitaire parce que celui-ci était déjà limité dès le départ de la crise par les forces loyales à Kadhafi.

Compared to the status quo, current military operations have not affected the level of humanitarian access, because it was restricted from the beginning of the crisis by forces loyal to Gaddafi.


En ce qui concerne l'entrée en vigueur de la clause des pays tiers en 2007, les autorités albanaises ont d'ores et déjà fait part de leurs inquiétudes et, fait savoir que le retour forcé n'était tout simplement pas possible, en raison des coûts importants qu'il implique.

Regarding the coming into force of the third country clause in 2007, the Albanian authorities have already expressed their concern that removal is simply not possible due to the high costs this incurs.


BFNL présente également par le menu la chronologie et la teneur des négociations qui ont eu lieu entre BE et elle-même et qui montrent qu'elle avait déjà précisé qu'elle était disposée à épauler BE avant que celle-ci ne s'adresse au gouvernement britannique pour qu'il lui vienne en aide, mais qu'elle s'était rendue compte qu'une telle démarche ne serait pas possible en l'absence d'un plan global de restructuration. Les discussions ont été engagées dès mai 2000, quand BE a demandé pour la première fois, sans succès, que soit appliquée la clause de force majeure contenue dans les contr ...[+++]

BNFL also sets out in great detail the chronology and content of the discussions that took place between BE and BNFL, which shows that BNFL already expressed itself willing to help BE before BE turned to the UK Government for assistance but realised that this would not be possible without a global restructuring plan.. The discussions already started in May 2000 when BE first requested, without success, the application of the hardship clause contained in the contracts.


La faiblesse des Forces canadiennes était déjà évidente, la menace du terrorisme était réelle et les pressions américaines visant la mise en place d'un programme de défense nationale antimissiles et de défense du territoire étaient déjà fortes.

The weakness of the Canadian Forces was already clear, the threat of terrorism real and the pressures in the United States for national missile defence and homeland defence already strong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des forces canadiennes était déjà ->

Date index: 2024-02-20
w