Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des fonds supplémentaires seront consentis " (Frans → Engels) :

Des efforts supplémentaires seront consentis pour tenter de régler la question humanitaire.

Further efforts will be pursued to address the humanitarian situation.


Si nous allons dépenser 2,3 milliards de dollars — 1,8 milliard ont déjà été dépensés et des fonds supplémentaires seront consentis pour Attawapiskat —, il est important que nous construisions ces maisons correctement de façon à ne pas mettre en péril la vie des gens qui y habitent.

It's important if we're going to dish out $2.3 billion — $1.8 billion has been spent already and more money at Attawapiskat — that we build these homes properly so the lives of these people are not put in peril.


Des fonds supplémentaires seront également disponibles pour combattre à l'extérieur les causes premières de la migration, notamment en octroyant une assistance aux pays tiers confrontés à d'importants flux migratoires, comme le Liban et la Jordanie.

Additional funds will also be available to tackle the root causes of migration externally, notably by providing assistance for non-EU countries dealing with large migration flows such as Lebanon and Jordan.


Toutefois des fonds supplémentaires seront nécessaires.

However, additional funds will be needed.


Elles doivent être subordonnées à la mise en place, par les autorités grecques, d'un mécanisme garantissant que les fonds supplémentaires rendus disponibles grâce à ces mesures seront entièrement utilisés en faveur des bénéficiaires et des opérations prévus au titre des programmes.

This must be conditional on the Greek authorities establishing a mechanism to ensure that additional amounts made available by these measures are fully used for the beneficiaries and operations under the programmes.


Je trouve cela difficile à comprendre, car beaucoup d'entre nous avons lutté pour que des fonds supplémentaires soient consentis aux IRSC; nous voulons que ce budget atteigne le plus tôt possible la barre du milliard de dollars.

I'm having trouble, because a lot of us have been fighting for the extra dollars for CIHR; we want that to be a billion as soon as possible.


Les fonds supplémentaires seront consacrés aux besoins humanitaires les plus pressants, notamment l'aide alimentaire d’urgence, l’accès à l’eau potable, les infrastructures sanitaires et d’hygiène, les soins de santé de base, ainsi que les abris d’urgence et les services de protection et de soutien.

The additional funds will be allocated to address the most urgent humanitarian needs, including emergency food assistance, access to safe drinking water, hygiene and sanitation facilities, basic health care services, as well as emergency shelter and protection and support services.


Des fonds supplémentaires seront nécessaires pour la mise à niveau des infrastructures de réception des appels d’urgence dans tous les États membres, selon les estimations figurant à l’annexe XIV de l’analyse d’impact relative au service eCall[43].

Additional funding will be needed to upgrade the public safety answering point infrastructures in all Member States, as estimated in Annex XIV of the eCall impact assessment[43].


Des fonds supplémentaires seront fournis par les autorités centrales et locales de la région, de même que par le secteur privé.

This will be matched by funds from central and local government in the region, together with an input from the private sector.


Nous aimerions que l'affectation des ressources à Environnement Canada soit remaniée, ou que des fonds supplémentaires soient consentis afin que son programme ne soit pas pénalisé.

We would like to see reallocations within Environment Canada or additional funding so that their program does not suffer.


w