Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des finances ont comparu devant vous lundi » (Français → Anglais) :

Je pense que les chiffres actuels ont été discutés lorsque certains de mes collègues du ministère des Finances ont comparu devant vous lundi, et je ne voudrais pas rentrer dans des détails à propos de choses qu'ils connaissent considérablement mieux que moi.

I believe the numbers as they stand right now were discussed when some of my colleagues in the Department of Finance were before you on Monday, and I would not want to get into details with which they are considerably more familiar.


Les représentants de l'Association des Gens de l'air du Québec, lorsqu'ils ont comparu devant nous lundi dernier, nous ont demandé d'amender le projet de loi.

When they testified before the committee last Monday, the Association des Gens de l'air du Québec asked us to amend the draft legislation.


Nous avons aussi parlé de la participation du ministre Goodale et je crois que les collègues du ministère des Finances ont comparu devant vous cette semaine.

We have been talking as well of the participation of Minister Goodale, and I understand that colleagues from the Department of Finance were here earlier this week.


Le ministre des Finances, M. Flaherty a comparu devant nous lundi, comme le sait le sénateur Austin.

The Minister of Finance, Mr. Flaherty, was before us on Monday, as Senator Austin knows.


Je vous remercie de me donner l’occasion de m’exprimer devant l’Assemblée sur le financement de l’Union dans les années à venir ainsi que sur l’accord interinstitutionnel.

Thank you very much for giving me the opportunity to address your House on the subject of how our Union is to be funded in future, and on the interinstitutional agreement.


Je peux vous assurer que l’un de mes collègues du parti conservateur m’a posé une question très similaire alors que je me tenais devant la Chambre des Communes. Il m’a demandé si, au vu du discours prononcé par notre Premier ministre devant ce Parlement, nous étions disposés, dans une première phase de négociations relatives au futur financement de l’UE, à envisager une approche plus efficace concernant le siège du Parlement europé ...[+++]

I can assure you that I was asked a very similar question on the floor of the House of Commons by one of my Conservative colleagues, who asked whether, in light of our Prime Minister's speech to this Parliament, we were minded to consider a more efficient approach to the location of the European Parliament as a first step in negotiating the future financing of the EU.


Le fait est notamment ressorti au cours des événements de ces derniers mois, où le problème de l’euro concernait les ministres des finances et où certains d’entre nous, au sein du Parlement européen, ont constaté à grand regret que la Commission s’abstenait de prendre une position aussi claire que celle que vous avez adoptée aujourd’hui devant cette Assemblée quant à la façon d’aborder le pacte de stabilité.

That has, in particular, become apparent in the events of recent months, in which the euro’s problem has been with the Finance ministers, and in which some of us in the European Parliament have seen with great sorrow the Commission’s failure to take a stand in the way, and with the clarity, that you have done today in this House with regard to how the Stability Pact is to be handled.


- (ES) Monsieur le Président, la présidence espagnole de l’Union européenne est heureuse de se présenter devant cette Assemblée pour vous informer de l’état actuel des préparatifs de la Conférence internationale sur le financement du développement, qui doit se tenir à Monterrey (Mexique) du 18 au 22 mars prochains.

– (ES) Mr President, the Spanish Presidency of the European Union is delighted to appear before Parliament to give details of the current state of preparations for the International Conference on Financing for Development, which is due to take place in Monterrey (Mexico), from 18 to 22 March.


À cet égard, j'aimerais également exprimer un souhait devant le Conseil ici présent. Reprenez, s'il vous plaît, cette idée à votre compte et engagez-vous au Conseil pour le choix d'un financement individuel.

And at this point, I should like to make a plea to the Council, whose representative is sitting in front of me here: please take this idea on board and urge the Council to support an arrangement which favours individual financing.


Comme vous vous rappelez, le ministre des Finances a comparu devant le Comité des finances et le Comité des banques. Je ne me souviens d'aucune discussion concernant le FMI au Comité des banques, et c'est de ce comité qu'on parle maintenant.

As you recall, the Minister of Finance appeared before both the Finance Committee and the Banking Committee, and I do not recall any discussion with regard to the IMF before the Banking Committee, which is what we are here to deal with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des finances ont comparu devant vous lundi ->

Date index: 2023-01-12
w