Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des exploitations infectées seront soumis » (Français → Anglais) :

Lors de l’identification des véhicules qui seront soumis à un contrôle technique routier initial, les inspecteurs peuvent sélectionner en priorité les véhicules exploités par des entreprises présentant un risque élevé visées dans la directive 2006/22/CE.

When identifying vehicles to be subject to an initial technical roadside inspection, inspectors may select, as a priority, vehicles operated by undertakings with a high-risk profile as referred to in Directive 2006/22/EC.


Outre ces mesures déjà existantes, les porcs se trouvant dans des exploitations infectées seront soumis à des tests et en cas de résultats positifs, ils feront l'objet de restrictions de mouvement.

In addition to these existing measures, tests will be done on pigs kept on infected holdings and movement restrictions apply to the movement of pigs in case of positive findings.


Dans la zone réglementée, les mouvements de ruminants seront soumis à des règles strictes; tous les animaux des exploitations situées à l’intérieur de cette zone devront être identifiés et les autorités nationales devront s’assurer que ces animaux ne sont pas atteints par la maladie.

In the restriction zone, stringent rules will apply to movement of ruminants and all animals on holdings within this zone have to be identified and checked for bluetongue by national authorities.


Dans la zone de protection, les volailles devront être confinées à l’intérieur et les mouvements de volailles seront interdits, sauf à destination directe de l’abattoir, et l’expédition de viande en-dehors de la zone est interdit, sauf pour les produits qui ont subi les contrôles prévus par la législation communautaire sur les denrées alimentaires (viande d'animaux sains provenant d'exploitations agréées et soumis à un examen ante mortem et post mortem effectué par des vétérinaires à l'abattoi ...[+++]

In the protection zone, poultry must be kept indoors, movement of poultry is banned except directly to the slaughterhouse and the dispatch of meat outside the zone is forbidden except where products have undergone the controls provided for in EU food controls legislation (i.e. meat sourced from healthy animals in registered farms, subject to ante and post mortem checks by vets in the slaughterhouse).


À l’intérieur de la zone de protection, les volailles devront être confinées à l’intérieur et les mouvements de volailles seront interdits, sauf à destination directe de l’abattoir, et l’expédition de viande en-dehors de la zone est interdit, sauf pour les produits qui ont subi les contrôles prévus dans la législation communautaire sur les denrées alimentaires (viande d'animaux sains provenant d'exploitations agréées et soumis ...[+++] un examen ante mortem et post mortem effectué par des vétérinaires à l'abattoir).

In the protection zone, poultry must be kept indoors, movement of poultry is banned except directly to the slaughterhouse and the dispatch of meat outside the zone is forbidden except where products have undergone the controls provided for in EU food controls legislation (i.e meat sourced from healthy animals in registered farms, subject to ante and post mortem checks by vets in the slaughterhouse).


Ils ont donc soumis à la Commission des plans d’éradication de cette maladie et des plans de vaccination d’urgence contre celle-ci, exposant les mesures nécessaires pour éradiquer la maladie dans les zones définies dans leurs plans comme étant infectées et les mesures nécessaires à appliquer aux exploitations de porcs se trouvan ...[+++]

Therefore, they submitted to the Commission eradication plans and emergency vaccination plans against that disease setting out the measures necessary to eradicate the disease in the areas defined in their plans as infected and setting out the necessary measures to be applied on the pig holdings in those areas.


1. Afin d'établir les circonstances de l'introduction du virus de la peste porcine africaine dans une exploitation infectée et le laps de temps écoulé depuis son introduction, lors de la mise à mort des porcs d'une exploitation après la confirmation du foyer conformément à l'article 5, paragraphe 1, point a), de la directive 2002/60/CE, des échantillons sanguins destinés aux tests sérologiques seront prélevés, de manière aléatoire, ...[+++]

1. In order that the manner of introduction of the ASF virus into an infected holding and the length of time elapsed since its introduction may be established, when pigs are killed on a holding following confirmation of an outbreak in accordance with Article 5(1)(a) of Directive 2002/60/EC, blood samples for serological tests must be taken at random from the pigs when they are killed.


- Cinq à dix oiseaux par exploitation seront soumis à l'échantillonnage et à l'examen.

- 5 to 10 birds per holding shall be sampled and tested.


Les exploitants concurrents seront soumis aux mêmes conditions. -------- (1) JO C nº 233 du 6 septembre 1991. * * *

Competing operators would be subject to the same terms (1) OJ C 233 of 6 September 1991 * * *


ii) chaque année, des contrôles aléatoires, pratiqués soit au niveau de l'exploitation, soit au niveau de l'abattoir, démontrent avec un taux de certitude de 99 % que moins de 0,2 % des exploitations sont infectées ou au moins 10 % des ovins et des caprins de plus de six mois ont été soumis à des tests pratiqués conformément à l'annexe C, avec un résultat négatif;

i(i) each year, random checks carried out at either holding or slaughterhouse level, show with a confidence rating of 99 % that less than 0,2 % of the holdings were infected, or at least 10 % of the ovine and caprine animals of over six months of age have undergone a test carried out in accordance with Annex C with negative results;


w