Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des dépenses montre également notre " (Frans → Engels) :

L’étude montre également que les coûts salariaux totaux, exprimés en pourcentage du total des dépenses administratives pour les pays de l’OCDE, ont fortement baissé (6 points de pourcentage) en 2010 et 2011.

The survey showed also that the aggregate salary costs - as a share of total administrative costs for OECD countries - declined sharply by 6% (absolute) in each of 2010 and 2011.


Le budget montre également notre fidélité à un certain nombre d'autres services et programmes centraux: amélioration de notre flotte de navires et d'aéronefs, augmentation constante des fonds alloués à la remise en état des ports pour petits bateaux—investissement qui est passé à 88 millions de dollars cette année, ce qui représente une augmentation de 60 p. 100 par rapport à ce qu'il était il y a cinq ans.

The budget also expressed our ongoing commitment to a number of other core services and programs, such as improvements to our fleet of sea vessels and aircraft and steady increases in funding for small-craft harbour repairs, culminating in this year's investment of $88 million, a 60% increase from five years ago.


Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «L'analyse publiée aujourd'hui montre que notre stratégie fondée sur la relance de l'investissement, la poursuite des réformes structurelles et une politique budgétaire saine porte ses fruits.

Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "Today's analysis shows that our policy strategy based on boosting investment, pursuing structural reforms and sound budgetary policies is bearing fruit.


L’étude montre également que les coûts salariaux totaux, exprimés en pourcentage du total des dépenses administratives pour les pays de l’OCDE, ont fortement baissé (6 points de pourcentage) en 2010 et 2011.

The survey showed also that the aggregate salary costs - as a share of total administrative costs for OECD countries - declined sharply by 6% (absolute) in each of 2010 and 2011.


Ce budget supplémentaire des dépenses montre également notre volonté ferme de prendre nos responsabilités à l'égard de la santé des Autochtones, en leur versant notamment des fonds importants.

This supplementary budget also demonstrates our firm desire to shoulder our responsibilities with regard to the health of Aboriginals, notably by providing them with significant funds.


Il a ajouté: «cette étude montre également que l'économie européenne est fortement intégrée. Les dépenses effectuées au titre des programmes dans les régions les plus pauvres créent des possibilités d'exportation pour un grand nombre d'entreprises dans les régions plus prospères de l'Union».

He added: "the study also shows that the European economy is highly integrated, with expenditures under the programmes in the poorer regions creating export opportunities for a wide variety of businesses in the Union's more prosperous regions".


Ce graphique montre également, pour chaque État membre, la décomposition des dépenses opérationnelles réparties entre les rubriques 1, 2 et 3 des perspectives financières (resp. agriculture, actions structurelles et politiques internes).

The chart also shows, for each Member State, the composition of (allocated) expenditure in headings 1, 2 and 3 (respectively agriculture, structural policies and internal policies) of the Financial Perspective.


Les auteurs du présent document admettent également que dans une économie fondée sur la connaissance, la technologie désigne de plus en plus nos compétences et notre savoir-faire plutôt que l'existence pure et simple de procédés industriels ou le niveau élevé des dépenses d'équipement par employé.

It also recognises that in a knowledge-based economy, technology is increasingly about our skills and know-how rather than the simple presence of industrial processes or high capital spending per employee.


Cela montre également notre confiance en l'industrie canadienne du film et de la vidéo et envers ses entrepreneurs qui, nous le savons, soutiennent notre initiative.

It also shows our confidence in the Canadian film and video industry and its entrepreneurs who, as we know, support our initiative.


considérant qu'il est reconnu que les difficultés liées à la sélection des pommes de terre entraînent des dépenses relatives aux activités de recherche s'étendant sur une période plus longue que celle de la très grande majorité des autres espèces de plantes agricoles; que, de plus, l'expérience sur le marché a montré qu'une nouvelle variété de pomme de terre ne révèle sa valeur commerciale qu'à longue échéance par rapport aux espè ...[+++]

Whereas it is recognized that technical difficulties in potato breeding require expenditure of research activities for a long period in comparison with the overwhelming majority of all the other agricultural crops; whereas, in addition, experience on the market has shown that a new potato variety reveals its commercial value only in the long term in comparison with those agricultural species requiring also long-term research activities; whereas, for these reasons, an equitable refunding of the research activities is only possible at a fairly late stage of the protection in comparison with the other agricultural crops;


w