Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des drames humains assez incroyables » (Français → Anglais) :

Il y a des resserrements à gauche et à droite qui peuvent être faits qui nous donneraient une plus grande capacité d'intervenir pour éviter des drames humains assez incroyables, soit qu'un parent soit privé de son enfant.

The rules could be tightened so that we would have an increased intervention capability that would help us prevent such incredible human tragedy where a parent is separated from his or her child.


M. Mohamed Boudjenane: Sur le terrain, de façon pratico-pratique, si on laisse tomber les négociations diplomatiques, il y a un drame humain incroyable — vous l'avez peut-être vu lorsque vous êtes allés en Palestine — en rapport avec la misère, les difficultés économiques de cette population dense qui vit dans un petit espace serré, les mauvaises conditions sanitaires, les enfants qui sont traumatisés régulièrement, qui voient passer des hélic ...[+++]

Mr. Mohamed Boudjenane: In practical terms, if we abandoned diplomatic negotiations, the cost in human terms will be huge—and this is perhaps what you witnessed firsthand in Palestine. The cost will be huge in terms of poverty, in terms of the economic problems that those living in this small, tightly packed and densely populated area experience, in terms of the appalling sanitary conditions, and in terms of children who are regularly traumatized, who are accustomed to seeing Apache helicopters and who are indoctrinated into becoming human bombs.


Nous ne pouvons permettre à ce texte d’être à l’origine de nouveaux drames ou de séparer des familles. Les immigrants qui viennent chez nous pour vivre une existence plus humaine ont déjà connu assez de souffrances.

We cannot allow this text to be the source of new tragedies or for splitting families up; there has already been enough suffering in the lives of immigrants who come to us seeking a more humane existence.


Je suis assez exaspéré, parce qu’il a dit quelque chose que je considère comme totalement incroyable: que les terroristes n’ont pas les mêmes droits humains fondamentaux que quelqu’un d’autre.

I find that rather galling because he said something that I view as quite incredible: he said that terrorists do not have the same basic human rights as everyone else.


La Commission a conscience des difficultés de l'économie européenne ; et quand je parle de ces difficultés, je n'oublie pas que, sans la perspective de retrouver un véritable emploi dans un délai assez court, chaque licenciement est un drame humain.

The Commission is aware of the difficulties facing Europe's economy. And when I speak of difficulties, I am not forgetting that every time someone is laid off without any prospect of finding a real job within a fairly short time, this creates a dramatic situation.


C'est une fermeture qui engendre des drames humains incroyables (1605) Je pense que le gouvernement fédéral a une certaine responsabilité dans cette fermeture.

This closing will generate incredible suffering (1605) I think the federal government certainly bears some responsibility for this closing.


Ce qu'on peut observer, c'est une attitude assez incroyable du gouvernement pendant le débat qui officialise, crée, donne de nouveaux pouvoirs au ministre du Développement des ressources humaines, et le Bloc québécois, l'opposition officielle, semble être le seul parti en Chambre à s'en préoccuper.

What we can observe though is an incredible attitude on the part of the government during a debate on the new authority being delegated to the Minister of Human Resources Development. We, the Bloc Quebecois, the official opposition, seem to be the only party in this House that cares about this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des drames humains assez incroyables ->

Date index: 2023-10-17
w