Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des documents publiés récemment révèlent » (Français → Anglais) :

En outre, ces dernières années, tenant compte de l’importance de trouver des solutions durables aux problèmes des réfugiés et des demandeurs d'asile dans le cadre de sa politique de développement, la Commission a choisi, comme l’illustrent divers documents de stratégie par pays/par région publiés récemment, d’intégrer les questions d’asile de façon systématique à ses stratégies de coopération au développement et y a consacré des fo ...[+++]

Furthermore, acknowledging the importance for its development policy of achieving durable solutions for refugees and asylum seekers, the Commission has in recent years undertaken to systematically integrate asylum in its development cooperation strategies, as demonstrated in several recent Country/Region Strategy Papers, and has dedicated important financing from relevant external assistance instruments to this issue.


En outre, la Commission publie aujourd'hui un document de travail de ses services rappelant le cadre juridique dans lequel s'inscrit chacun des principes du socle européen des droits sociaux, en tenant dûment compte des compétences respectives de l'UE et des États membres, y compris le rôle des partenaires sociaux et les mesures prises récemment dans chaque domaine.

The Commission is also publishing today a staff working document recalling the legal framework for each of the principles of the European Pillar of Social Rights, with due regard to the respective competences of the EU and of the Member States, including the role of the social partners and recent EU-level actions in each area.


- Des documents interprétatifs d'orientation sont publiés régulièrement pour conseiller les États membres sur les aspects concrets de la mise en oeuvre, comme par exemple des efforts visant à donner des éclaircissements concernant la mise en oeuvre de la législation dans le domaine de la nature et de la biodiversité [58] et le document rédigé récemment par la Co ...[+++]

- Interpretative guidance documents are regularly published to advise Member States on concrete aspects of implementation, e.g. efforts to provide clarifications on the implementation of nature and biodiversity legislation, [59] and recent Commission document aimed at helping Member States transpose the 'Strategic Environmental Assessment' Directive.


Il est fondé sur l’analyse de plusieurs éléments: 1) les effets d’initiatives politiques et législatives adoptées récemment (p. ex. la directive relative à la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, les normes de base révisées, la directive révisée sur la sûreté nucléaire; 2) des données publiquement disponibles (p. ex. des documents publiés par l’Agence pour l’énergie nucléaire de l’OCDE, l’Agence internationale de l’énergie atomique et l’Association nuclé ...[+++]

It builds on the analysis of i) the effects of recently adopted policy and legislative initiatives (e.g. Spent Fuel and Radioactive Waste Directive, revised Basic Safety Standards, amended Nuclear Safety Directive), ii) publicly available data (e.g.: documents published by the OECD/ Nuclear Energy Agency, the International Energy Agency, the International Atomic Energy Agency and the World Nuclear Association), as well as iii) information received from Member States and stakeholders (meetings and questionnaires).


Les documents publiés récemment par le site Internet WikiLeaks révèlent que les diplomates américains décrivent Afewerki comme un dirigeant cruel et arrogant.

Recent disclosures from the WikiLeaks website show that US diplomats described Afewerki as a cruel and defiant leader.


– (EN) Monsieur le Président, le citoyen russe exilé Pavel Stroilov a récemment publié des révélations sur la collaboration entre le parti travailliste britannique et l’Union soviétique pendant la guerre froide.

– Mr President, Russian exile Pavel Stroilov recently published revelations about the collaboration between the British Labour Party and the Soviet Union during the Cold War.


La Commission a publié récemment une évaluation qui a très clairement révélé que les craintes et les inquiétudes qui subsistent dans les anciens États membres ne sont pas fondées.

The Commission has recently published an assessment which showed very clearly that the fears and anxieties persisting in the old Member States are groundless.


La Commission a publié récemment son deuxième rapport trimestriel à propos de l’utilisation de l’euro. Ce compte rendu indique que le volume des paiements effectués en euros par les entreprises a augmenté énormément, que, sur dix comptes ouverts par des entreprises, un, ou peu s’en faut, l’est à présent en euros et que le double affichage est répandu. Il révèle également que le nombre de paiements effectués en ...[+++]

The Commission recently published its second Quarterly Review of the use of the euro and showed that the volume of payments in euros by companies has increased dramatically, almost one in every new account opened by firms is now in euros, dual pricing is widespread, payment in euros by individuals has increased substantially, the euro is now used in the majority of internet purchases, but the use of the currency in public administrations is expanding at a slow pace.


La Commission a publié récemment son deuxième rapport trimestriel à propos de l’utilisation de l’euro. Ce compte rendu indique que le volume des paiements effectués en euros par les entreprises a augmenté énormément, que, sur dix comptes ouverts par des entreprises, un, ou peu s’en faut, l’est à présent en euros et que le double affichage est répandu. Il révèle également que le nombre de paiements effectués en ...[+++]

The Commission recently published its second Quarterly Review of the use of the euro and showed that the volume of payments in euros by companies has increased dramatically, almost one in every new account opened by firms is now in euros, dual pricing is widespread, payment in euros by individuals has increased substantially, the euro is now used in the majority of internet purchases, but the use of the currency in public administrations is expanding at a slow pace.


Plus récemment, la Commission a publié un document intitulé "Prévention et contrôle de la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le prochain millénaire".

More recently, the Commission published the document "The Prevention and Control of Organized Crime: a European Union Strategy for the beginning of the New Millennium".


w