Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Abus de antiacides
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Augmentation de antithrombine
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d’accélération-arrêt utilisable
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt
Dorénavant
Désormais
Efficacité d'utilisation du spectre
Fait désormais autorité
Médicament administré en seconde intention
Objectif désormais commun
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Rendement hertzien
Rendement spectral
Stéroïdes ou hormones
Utilisation efficace du spectre
Utilisation en seconde intention
Utilisation en tant que produit de second ressort
Utilisation rationnelle du spectre
Utilisation secondaire
Utilisation économique du spectre
Utiliser HTML
Utiliser SVG
Utiliser XML
Utiliser des langages de balisage
Vitamines
à l'avenir

Vertaling van "désormais utilisé dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

Mental and behavioural disorders due to multiple drug use and use of other psychoactive substances


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]






désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]


efficacité d'utilisation du spectre | rendement hertzien | rendement spectral | utilisation économique du spectre | utilisation efficace du spectre | utilisation rationnelle du spectre

economic spectrum utilisation | economic spectrum utilization | efficient spectrum utilisation | efficient spectrum utilization | rational spectrum utilisation | rational spectrum utilization | spectrum efficiency


utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML

use mark-up languages | use XHTML | use HTML | use markup languages


médicament administré en seconde intention | utilisation en seconde intention | utilisation en tant que produit de second ressort | utilisation secondaire

second-line use


distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

Accelerate-Stop Distance Available | ASDA [Abbr.]


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

Haemorrhage during long-term use of anticoagulants Hyperheparinaemia Increase in:antithrombin | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les centres d'accueil, les bureaux d'appui en matière d'asile et les services publics de l'emploi dans toute l'Europe peuvent désormais utiliser cet outil pour les aider dans leur travail quotidien.

Reception centres, asylum support offices and public employment services across Europe can now use this tool to help in their daily work.


Alors que trois mois se sont écoulés depuis que le corps européen de solidarité a été lancé et que la possibilité de s'y inscrire a commencé d‘être offerte aux jeunes Européens intéressés, les organisations accréditées pour proposer des stages de solidarité peuvent désormais utiliser la base de données correspondante pour trouver des employés, des stagiaires ou des bénévoles potentiels pour leurs activités.

Three months after the European Solidarity Corps was launched and interested young Europeans could start to sign up, accredited organisations that will provide solidarity placements can now use the database to find potential employees, trainees or volunteers for their activities.


Un certain nombre de smartphones de ce type ont été mis sur le marché depuis l'automne 2016 et ils peuvent désormais utiliser les signaux pour fournir des positions plus précises.

A number of such smartphones have been on the market since autumn 2016 and they can now use the signals to provide more accurate positions.


Les sociétés pourront désormais utiliser un ensemble de règles uniformes et s'adresser à leur administration fiscale nationale pour déposer une seule déclaration fiscale portant sur toutes les activités qu'elles exercent dans l'Union.

Companies will now be able to use a single set of rules and work with their domestic tax administration to file one tax return for all of their EU activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à ce projet, quelque 3,6 millions de passagers pourront désormais utiliser chaque année ce mode de transport en commun qui a un impact réduit sur l'environnement.

Due to the project, the number of passengers served by the more environment friendly public transport system will rise to about 3.6 million annually.


Mais voici les faits : c'est moi qui ai fourni les renseignements que le Sénat a utilisés pour élaborer le critère qui est désormais utilisé pour établir le lieu de résidence principale.

But here's the fact: I am the one who provided the information that the Senate now utilizes for the criteria for primary residence.


D’après le rapport, la mondialisation est un moteur essentiel de ces évolutions, davantage de pays étant désormais utilisés comme lieux de transit, de stockage ou de production.

According to the report, globalisation is an important driver of developments, with more countries now used as transit, storage or production points.


Elles pourront désormais utiliser les œuvres orphelines à cette fin sans risquer de violer le droit d'auteur

They will now be able to use orphan works for this purpose without the risk of infringing copyright


Les fonds provenant du remboursement des prêts ECIP seront désormais utilisés dans le cadre du programme communautaire d'aide aux PME.

Funds from the repayments of ECIP loans will now be channeled into the EC programme of support for SMEs.


A propos des avocats et juristes étrangers, la persévérance de l'Union européenne à propos de la libéralisation de la situation juridique existante a porté ses fruits: les consultants juridiques étrangers au Japon peuvent désormais utiliser leur propre raison sociale (en y ajoutant toutefois la mention en japonais "consultant juridique étranger"), et les exigences en matière d'expérience préalable ont été réduites.

In the area of foreign lawyers, long insistence by the EU on liberalisation of the existing legal situation has borne fruit; foreign legal consultants in Japan may now use their home firm name (be it with a Japanese addition saying "foreign legal consultant"), and the requirements for prior experience have been reduced.


w