Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des diverses options et nous sommes ensuite passés " (Frans → Engels) :

Nous avons cerné les enjeux, nous avons consulté les joueurs clés au sujet des diverses options et nous sommes ensuite passés aux actes d'abord avec le projet de loi C-33, et maintenant avec le projet de loi S-4, pour veiller à ce que les préoccupations des Canadiens en matière de sécurité soient prises en considération.

We identified the issues, we consulted on alternatives with the key players, and we subsequently took action with Bill C-33, and now with Bill S-4, to ensure that the safety concerns of Canadians are being properly addressed.


Nous sommes ensuite passés à un niveau supérieur—un niveau politique, comme nous l'appelons—avec un processus connu sous le nom de forum tripartite Micmac-Canada-Nouvelle-Écosse.

We then brought it up another notch—a more political notch, as we call it—in a process known as the Mi'kmaq-Canada-Nova Scotia tripartite forum.


Nous sommes ensuite passés à une autre étape et avons décidé que nous devions attirer davantage l'attention sur les problèmes en question; nous avons donc utilisé le rapport pour organiser une conférence, en 2008.

We then moved forward and decided that we needed to get more attention to the issues, so we used the report to develop a conference, in 2008.


Nous sommes ensuite passés à la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.

Then we moved to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.


Nous sommes ensuite passés en 1969 à la Loi sur les subventions au développement régional, en 1973 aux ententes de développement économique régional, appelées EDER, ou encore ententes de coopération. En 1982, il y a eu le MEIR, le ministère de l'Expansion industrielle régionale et, en 1988, des agences régionales.

Then we moved on in 1969 to the Regional Development Incentives Act, in 1973 to the general development agreements, called ERDAs, then called cooperative agreements, in 1982 to DRIE, the Department of Regional Industrial Expansion, and then in 1988 to regional agencies.


Nous sommes ensuite rentrés chez nous et sommes passés par un divorce.

We went home afterwards and experienced the divorce.


Nous devons débattre à l’avance avec le Conseil de toutes les options de base avant que des décisions ne soient prises, des décisions que nous sommes ensuite invités à financer.

We need to debate in advance with the Council all the basic options, before the decisions are taken which we are then called on to fund.


Nous avons commencé avec l'article 95 en tant que base juridique et sommes ensuite passés à l'article 308 parce que cela convenait à certaines personnes.

We started off with Article 95 as legal base and we have moved on to Article 308 because it suited certain people.


À l'heure actuelle, nous sommes en train d'examiner au sein de la Commission diverses options et nous pensons adopter une initiative d'ici peu, au travers d'une communication que nous enverrons au Conseil et au Parlement.

The Commission is currently weighing up various options and we intend to approve an initiative relatively soon by means of a Communication which we will send to the Council and to Parliament.


À l'heure actuelle, nous sommes en train d'examiner au sein de la Commission diverses options et nous pensons adopter une initiative d'ici peu, au travers d'une communication que nous enverrons au Conseil et au Parlement.

The Commission is currently weighing up various options and we intend to approve an initiative relatively soon by means of a Communication which we will send to the Council and to Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des diverses options et nous sommes ensuite passés ->

Date index: 2022-07-28
w