Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des différents pays varient considérablement " (Frans → Engels) :

Il convient en outre de souligner que, dans l'ensemble, les marges de dumping calculées ne présenteraient pas de différences sensibles, fussent-elles fondées sur une méthode de calcul à la pièce, dans la mesure où les prix de vente moyens pratiqués par TK Corporation sur les différents marchés varient considérablement.

Furthermore, it should be pointed out that overall the dumping margins calculated did not appear to change to any important degree if they were based on pieces, due to the significant differences found in average prices sold by TK Corporation on the various markets.


De même, les obligations réglementaires concernant la tarification de l’accès, imposées en vertu de l’article 13 de la directive 2002/19/CE sur les marchés 4 et 5, varient considérablement d’un État membre à l’autre de l’Union alors que de telles variations ne sont pas justifiées par des différences entre les situations nationales.

Similarly, regulatory obligations regarding access pricing imposed under Article 13 of Directive 2002/19/EC in markets 4 and 5 also vary considerably across the Member States of the Union although such variations are not justified by underlying differences in national circumstances.


Qui plus est, les exigences des différents pays varient considérablement.

What is more, the requirements of the different countries vary widely.


– (PL) Monsieur le Président, l’harmonisation de la législation sur les produits biocides dans l’Union européenne semble d’autant plus nécessaire que les règlements appliqués dans certains pays varient considérablement.

– (PL) Mr President, harmonising the legislation on biocidal products in the European Union seems all the more necessary given that regulations in specific countries are very varied.


Ce genre de contrôle est manifestement délicat parce que les systèmes utilisés dans les différents pays varient grandement, ce qui en augmente dès lors la difficulté.

This kind of monitoring is obviously made challenging by the fact that the systems in different countries vary greatly, and for that reason it is difficult.


D'abord, le contenu et la qualité des sols à différents endroits d'un même pays varient considérablement.

Firstly, soil contents and qualities in different parts of an individual country vary considerably.


Les contextes nationaux des différents pays participant au programme varient considérablement en ce qui concerne les politiques en place et l’existence d’autres programmes.

National contexts differ considerably among the Programme countries in terms of policies and other programmes available.


Des objectifs spécifiques pour les matériaux au sein de l'UE octroient un statut différent à chaque matériau, mais les États membres ne sont pas non plus sur un pied d'égalité si leurs pratiques en matière d'emballages et, par conséquent, la proportion de matériaux d'emballages différents qu'ils utilisent, varient considérablement d'un pays à l'autre.

Material-specific targets within the EU accord a different status to each material, but Member States are also in an unequal position if their practices regarding packaging and, as a consequence, the proportion of different packaging materials they use varies greatly from one to another.


Cette dépense ne constitue pas un gros problème pour les quelques pays où des taux de croissance élevés commencent à apparaître, mais les besoins d'investissement varient considérablement selon les pays.

This has added to the difficulties Candidate Countries face in preparing concrete and realistic implementation strategies. Expenditure on environmental protection has increased in most Candidate Countries in recent years or is planned to increase. However, this expenditure for most countries is still only a fraction of the needed investments.


La diffusion effective de documents «Europass-Formation» aux organismes de formation a commencé à des moments divers dans les différents pays, de sorte que le nombre de documents «Europass-Formation» délivrés aux personnes concernées et l'existence de données varient considérablement.

The actual dissemination of "Europass Training" documents to training bodies started at different times in the various countries, so that both the number of "Europass Training" documents issued to people and the availability of data vary significantly.


w