Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultation des pays partageant le même avis
Imputé à
Pays aux vues similaires
Pays ayant des vues similaires
Pays ayant une approche commune
Pays ayant une optique commune
Pays qui partagent les mêmes idées
Payé sur
Payé à même
Prélevé sur
Route aérienne à l'intérieur d'un même pays

Vertaling van "même pays varient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
route aérienne à l'intérieur d'un même pays

cabotage route


ventes, dans le pays d'importation, du groupe, ou de la gamme, le plus étroit de marchandises importées de la même espèce ou de la même nature

sales in the country of importation of the narrowest group or range of imported goods of the same class or kind


pays aux vues similaires [ pays ayant des vues similaires | pays ayant une approche commune | pays ayant une optique commune | pays qui partagent les mêmes idées ]

like-minded countries [ like-minded nations ]


Règlement sur le drawback relatif aux véhicules automobiles exportés [ Règlement concernant le drawback des droits payés pour des véhicules automobiles neufs importés, ou des marchandises importées lorsque celles-ci ou la même quantité de marchandises nationales ou importées, de la même catégorie, sont utilisées ou consommée ]

Exported Motor Vehicles Drawback Regulations [ Regulations respecting the drawback of duties paid on imported new motor vehicles, or on imported goods where they, or the same quantity of domestic or imported goods of the same class, are used or consumed in the processing in Canada of new motor vehicle ]


payé sur [ prélevé sur | imputé à | payé à même ]

paid out of


consultation des pays partageant le même avis

consultations with countries sharing the same opinion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partout dans le monde, le lait se vend des prix différents selon son utilisation finale à l'intérieur d'un même pays et à l'exportation aussi les prix pratiqués varient selon le marché et selon l'utilisation finale.

It's quite common in the dairy sector around the world for milk to be sold at different prices for different end uses within a country, and then to be sold for different prices, different markets for different end uses when they export.


Évidemment, il y a de nombreux obstacles à l'accès aux médicaments dans les pays en développement, et ils varient d'un pays à un autre et aussi à l'intérieur d'un même pays.

Of course, there are multiple barriers to access to medicines in the developing world which vary from country to country and even within a given country.


D'abord, le contenu et la qualité des sols à différents endroits d'un même pays varient considérablement.

Firstly, soil contents and qualities in different parts of an individual country vary considerably.


Les taux d'acceptation des demandes en provenance d'un même pays d'origine varient considérablement entre les États membres, ce qui soulève des questions quant à la qualité et à l'interprétation des informations relatives aux pays d'origine des demandeurs; le nombre de demandes non traitées peut également révéler des difficultés; certains États membres, notamment les pays aux frontières méridionales, sont confrontés à des problèmes liés à l'afflux massif de personnes à certaines périodes et il peut s'avérer difficile d'identifier les personnes qui ont besoin de protection; ...[+++]

Rates of acceptance of claims from the same country of origin vary widely between Member States, raising questions about the quality and interpretation of information on countries of origin of claimants; the backlog of claims may also indicate difficulties; some Member States, especially at the Southern borders experience problems due to significant numbers of people arriving at certain times and it can be difficult to identify those with protection needs; the quality of reception conditions certainly varies, not least in the use of closed centres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que des informations récentes confirment que l'ampleur des nouveaux cas d'infection par le VIH et le nombre de personnes atteintes du sida varient dans chaque État membre et dans les pays voisins, et qu'il en est de même pour les groupes considérés comme les plus vulnérables,

O. Whereas recent data confirm that the scope of new HIV infections as well as the number of people living with AIDS are different for each Member State and the neighbouring countries, and so are the groups which are considered most vulnerable,


R. considérant que des informations récentes confirment que l'ampleur des nouveaux cas d'infection par le VIH et le nombre de personnes atteintes du sida varient dans chaque État membre et dans les pays voisins, et qu'il en est de même pour les groupes considérés comme les plus vulnérables,

R. whereas recent data confirm that the scope of new HIV infections as well as the number of people living with AIDS are different for each Member State and the neighbouring countries, as are the groups which are considered most vulnerable,


Cela ne signifie pas qu'il n'y aura pas de débat sérieux sur cette question, surtout lorsque les conditions dans les différentes prisons du monde et à l'intérieur d'un même pays — sans oublier à l'intérieur d'une même prison — varient.

That does not mean there will not be serious debate about this issue, especially when the conditions in different prisons around the world and even within countries — not to mention within prisons themselves — vary.


Comme nous le savons, le Québec a récemment reconnu l'union civile, et les droits accordés aux couples de même sexe varient énormément d'une région à l'autre du pays.

As we know, the Province of Quebec has recently instituted civil unions, and there is currently a very diverse set of rights available to same-sex couples across the country.


En général, les prix varient de trois à cinq fois plus entre les pays de l'UE qu'à l'intérieur d'un même pays.

In general, prices vary three to five times more across the EU than inside countries.


De même, le programme ne peut avoir comme objectif de faire connaître la législation et les instruments étant donné que ceux-ci varient d'un pays à l'autre. La Commission affronterait au prix d'efforts énormes une tâche que les États membres eux-mêmes pourraient bien mieux effectuer (amendements 4 et 5).

Nor can it be an objective of the programme to publicise laws and instruments, since they differ from country to country and that would involve the Commission in vast efforts to try its hand at a task which the Member States themselves can carry out far better (Amendments 4 and 5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même pays varient ->

Date index: 2024-09-29
w