Nous sommes donc ici pour vous suggérer de nouvelles manières de faire et ma collègue Nancy présentera ces recommandations (1150) [Traduction] Mme Nancy Peckford (directrice de programmes, Alliance canadienne féministe pour l’action internationale, Coalition pour l'égalité des femmes): L'
une des principales difficultés que nous constatons,
à cause de cette réalité, c'est que le gouv
ernement du Canada, particulièrement le ministère des Fi ...[+++]nances, n'a pas encore conçu ou appliqué systématiquement un outil méthodologique fiable pour l'élaboration des budgets, qui, comme il se doit, prévoirait et évaluerait l'inégalité économique de la grande majorité des femmes au Canada aujourd'hui, et plus important encore, y réagirait.We are therefore here today to suggest a new way of doing things and my colleague, Nancy, will now speak to those recommendations (1150) [English] Ms. Nancy Peckford (Program Director, Canadian Feminist Alliance for International Action, Coalition for Women's Equality): One of the major challenges we're noticing as a consequence of this reality is that the Go
vernment of Canada, particularly the Department of Finance, has yet to develop or systematically apply a reli
able methodological lens for the purposes of budget-making, which woul
...[+++]d appropriately anticipate, evaluate and, most importantly, respond to the particular economic inequality of the vast majority of women in Canada today.