Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Distinction par rapport à la décision A
Distinguer
Distinguer des miels en fonction de leur origine
Distinguer des nuances de couleurs
Distinguer les tissus maxillo-faciaux
Explosive
Incapacité de distinguer les couleurs
Personnalité agressive
Qui distingue les majuscules des minuscules
Sensible à la casse
à distinguer de la décision A

Traduction de «distingue les aides » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distinguer des nuances de couleurs

compare nuances of colours | differentiate colours | differentiate nuance of colours | discern colours


à distinguer de la décision A | distinction par rapport à la décision A

decision A distinguished


distinguer des miels en fonction de leur origine

extricate honey depending on the origin | separate honey depending on the origin | differentiate honey depending on origin | differentiate honey depending on the origin


distinguer les tissus maxillo-faciaux

differentiate maxillofacial tissue | distinguish between maxillofacial tissues | differentiate between maxillofacial tissues | distinguish maxillofacial tissues




incapacité de distinguer les couleurs

disability in colour recognition


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


sensible à la casse [ qui distingue les majuscules des minuscules | distinguant les majuscules/minuscules | dépendant maj/min ]

case-sensitive [ case-dependent ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, ...[+++]


Médaille pour services distingués de la Garde côtière canadienne

Canadian Coast Guard Exemplary Service Medal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport fournit une estimation du nombre d'EIE qui ont été opérées avant la transposition de la directive 97/11/CE et depuis lors, mais il n'a pas été possible de ventiler les chiffres selon les types de projets, ni même de distinguer ceux de l'annexe I et ceux de l'annexe II. Aux yeux de la Commission, beaucoup d'États membres ne semblent pas tenir une comptabilité annuelle précise des activités d'EIE et lorsque leur législation interne ne distingue pas les projets relevant de l'annexe I de ceux relevant de l'annexe II, il est difficile d'en opérer une désagrégation aux fins d'une collecte de données.

While the report provides estimates of the number of EIAs that have taken place both before the transposition of 97/11/EC and since, it has not been possible to break these figures down into project types or even provide a split between Annex I and Annex II projects. In the Commission's view many Member States do not appear to keep accurate annual figures on EIA activity and where Member States do not in their national legislation distinguish between Annex I and Annex II projects it is difficult to disaggregate them for data collectio ...[+++]


Recherche dans le domaine de la santé: La Commission octroie 1 million d'euros à un test innovant permettant de distinguer les infections virales des infections bactériennes // Louvain, le 6 février 2017

Health research: Commission awards €1 million to breakthrough test which distinguishes between viral or bacterial infections // Leuven, 6 February 2017


- ImmunoPoc, pour un test reposant sur une piqûre au doigt permettant en 15 minutes de distinguer les infections bactériennes des infections virales.

- ImmunoPoc, for a finger prick test that can differentiate between bacterial and viral infections within fifteen minutes.


113. rappelle que le système des indications géographiques de l'Union distingue deux types de dénominations protégées, l'appellation d'origine protégée (AOP) et l'indication géographique protégée (IGP); souligne que ces dénominations sont source de confusion pour les consommateurs, car la différence entre les deux n'est pas claire; propose dès lors des indicateurs plus clairs qui permettraient aux consommateurs de voir que les dénominations protégées se distinguent par le degré et la nature de la relation entre un produit et une région géographique;

113. Recalls that the Union geographical indications system differentiates between two types of protected names: protected designation of origin and protected geographical indication; points out that these descriptions are confusing for consumers, as they do not show clearly what the difference between them is; therefore proposes clearer indicators enabling consumers to see how the protected names differ in terms of the degree and the kind of relationship which exists between a product and a geographical region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
113. rappelle que le système des indications géographiques de l'Union distingue deux types de dénominations protégées, l'appellation d'origine protégée (AOP) et l'indication géographique protégée (IGP); souligne que ces dénominations sont source de confusion pour les consommateurs, car la différence entre les deux n'est pas claire; propose dès lors des indicateurs plus clairs qui permettraient aux consommateurs de voir que les dénominations protégées se distinguent par le degré et la nature de la relation entre un produit et une région géographique;

113. Recalls that the Union geographical indications system differentiates between two types of protected names: protected designation of origin and protected geographical indication; points out that these descriptions are confusing for consumers, as they do not show clearly what the difference between them is; therefore proposes clearer indicators enabling consumers to see how the protected names differ in terms of the degree and the kind of relationship which exists between a product and a geographical region;


La Commission européenne ne peut-elle prendre des mesures pour distinguer clairement et sans ambiguïté les textes législatifs qui présentent effectivement un caractère européen de ceux qui n'en ont aucun, de façon à permettre aux citoyens de distinguer ce qui relève ou non de la législation européenne?

Can the Commission not take steps to distinguish clearly and unequivocally between what constitutes the corpus of European law and what does not, so as to allow the man in the street to grasp what is actually European legislation and what is not?


20 L’OHMI souligne que le raisonnement suivi par la chambre de recours dénote une préoccupation majeure et légitime quant à la nécessité de distinguer la fonction d’une forme essentiellement dictée par des considérations esthétiques et la fonction d’une forme qui, bien qu’agréable sur le plan esthétique, sert à différencier le produit des produits similaires de concurrents.

OHIM notes that the Board of Appeal’s reasoning denotes a serious and legitimate concern about the need to keep separate the function of a shape which is predominantly dictated by aesthetic considerations and the function of a shape which, although aesthetically pleasing, is meant to distinguish the product from similar products of competitors.


Cette exclusion serait dictée par le souci de distinguer les marques des dessins ou des modèles.

The aim of that exclusion is to draw a line between trade marks and designs.


Je distingue le risque évoqué par le commissaire, mais je distingue également une opportunité.

I can see the risk referred to by the Commissioner, but I also see this as an opportunity.


On espère maintenant que cette décision contribue à corriger cela, car l'EMAS est clairement meilleur que la norme ISO, parce qu'il prévoit que les meilleurs soient distingués, tandis que la norme ISO ne distingue que ceux qui sont meilleurs par rapport à une situation précédente, et ne définit pas cette situation précédente.

This decision will hopefully help to rectify this situation since EMAS is much better than ISO. EMAS ensures that the best are singled out, while ISO only singles out those businesses which are better than they were, even though absolutely nothing is said about what they used to be like.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distingue les aides ->

Date index: 2021-04-20
w