Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut mentionner particulièrement
Il faut s'employer activement à
Il faut tout mettre en œuvre
Il faut tout tenter pour
Toutes mesures générales ou particulières

Traduction de «faut tout particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il faut tout tenter pour [ il faut tout mettre en œuvre | il faut s'employer activement à ]

every effort must be made to


il faut mentionner particulièrement

mention must be made


Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut être particulièrement attentif à ce que le futur cadre juridique garantisse des conditions de concurrence égales à tous les prestataires de services de paiement, qu'il soit techniquement neutre vis-à-vis des différents instruments, évite toute harmonisation superflue des produits et n'entrave pas l'innovation.

Particular attention should be given in the forthcoming legal provisions to guaranteeing a level playing field for payment service providers, to ensure technical neutrality with regard to the different payment instruments, to avoid unnecessary payment product harmonisation and not to inhibit innovation.


il y a lieu de prêter une attention particulière aux intérêts et aux difficultés des femmes et des filles roms, qui risquent de subir des discriminations de plusieurs ordres, et il faut donc intégrer le souci d'équité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et actions destinées à faire progresser l'intégration des Roms.

special attention should be paid to the interests and difficulties of Roma women and girls, who face the risk of multiple discrimination, and thus a gender perspective needs to be applied in all policies and actions for advancing Roma inclusion.


12. souligne qu'il convient de contrôler plus étroitement les allégations faisant état de violations graves et systématiques des droits de l'homme et du travail; dans ce contexte, suggère qu'il faut tout particulièrement veiller à associer les représentants européens (dans l'état actuel des choses au sein de la Commission ou à l'avenir dans le cadre du SEAE) aux missions d'enquête menées en vertu des procédures spéciales de l'ONU qui ont des implications pour les accords commerciaux européens;

12. Stresses that ways should be found to monitor allegations of serious and systematic violations of human and labour rights more closely; in this context, suggests that consideration might be given to associating EU representatives (as things stand from the Commission, or in future from the EEAS) in investigation missions carried out under UN special procedures where there are implications for EU trade agreements;


Il faut tout particulièrement tenir compte des spécificités du secteur de la santé animale dans l'Union européenne, marché multi-espèces, complexe et souvent limité, qui n'en est pas moins vital pour tirer parti des possibilités qu'offrent l'agriculture, l'apiculture, l'aquaculture et l'élevage de bêtes de race, et pour garantir la sécurité de l'approvisionnement alimentaire de l'Union européenne.

Particular care must also be taken to cater for the specificities of the animal health sector in the EU, as it is a multi-species, complex, and often limited market which is nonetheless vital to the realisation of the potential of the agriculture, apiculture, aquaculture and bloodstock sectors and to the security of the EU food supplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
qu'il faut en outre tout particulièrement développer la représentation à haut niveau au sein du dialogue qui existe déjà en liaison avec les sessions du Conseil.

in addition, there is a specific need to develop the high-level component of the already existing dialogue, linked to Council meetings.


Bien que cette réforme du secteur du sucre soit capitale, il faut toutefois également se poser la question de savoir comment elle sera entreprise et comment les agriculteurs vont la vivre dans les différents États membres. Il faut tout particulièrement se demander si les agriculteurs des États membres s’estimeront traités de façon équitable à cet égard.

Although this sugar reform is vital, however, the question here is also how this process is to be undertaken and how farmers will experience it in the different Member States, and especially whether farmers in the Member States will think that they are being treated fairly in this respect.


T. considérant que, dans toute stratégie pour le développement, il faut tout particulièrement tenir compte des inégalités dont sont victimes les femmes et les enfants, et que l'éradication de ces inégalités est également une forme de contribution à un monde plus durable;

T. whereas, under any development strategy, particular attention must be paid to the inequalities experienced by women and children, and whereas the removal of such inequalities is also a way of contributing to a more sustainable world,


T. considérant que, dans toute stratégie pour le développement, il faut tout particulièrement tenir compte des inégalités dont sont victimes les femmes et les enfants, et que l'éradication de ces inégalités est également une forme de contribution à un monde plus durable;

T. whereas, under any development strategy, particular attention must be paid to the inequalities experienced by women and children, and whereas the removal of such inequalities is also a way of contributing to a more sustainable world,


Ce programme ne serait proposé par l'UE que selon les besoins et en partenariat avec le pays tiers, compte tenu des circonstances particulières de la situation prolongée de réfugiés visée et/ou de la situation potentiellement génératrice de réfugiés, lorsqu'il est clair qu'il faut à tout prix trouver des solutions durables incluant la réinstallation de tout ou partie d'un groupe de population déterminé.

Such a scheme would only be offered by the EU where appropriate and in partnership with the third country, given the particular circumstances of the targeted protracted refugee situation and/or potentially refugee-producing situation, where it has become clear that durable solutions need to be found, and whether these include resettlement for part or all of a specific population group.


(13) considérant qu'il faut permettre aux pays bénéficiaires d'instituer des politiques démographiques équilibrées compatibles avec un développement durable, ainsi que de développer des stratégies visant à donner aux femmes le pouvoir de décision et à réaliser l'égalité des sexes, facteurs décisifs pour permettre aux femmes d'exercer un choix en matière de maternité, de recours à la planification familiale et de contrôle sur leur propre santé génésique, par des actions dans les différents domaines: social, économique et culturel, et tout particulièrement da ...[+++]

(13) Whereas the recipient countries must be helped to introduce population programmes that are compatible with sustainable development and to develop strategies aimed at giving women the power to decide and achieving equality between women and men, which are determining factors in enabling women to exercise choice over child-bearing, uptake of family planning and control over their own reproductive health, through measures in a variety of social, economic and cultural sectors, and in particular the key sectors of education and health ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut tout particulièrement ->

Date index: 2025-08-05
w