Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des consommateurs pourrait aussi garder » (Français → Anglais) :

Le même bureau de protection des consommateurs pourrait aussi garder l'oeil ouvert sur la question des heures d'ouverture des succursales parce que, dans certains cas, elles diminuent rapidement.

The same Consumer Protection Bureau could also keep an eye on the business hours of branches because, in some cases, they are rapidly decreasing.


La montée en puissance de l’économie du partage est également porteuse de progrès en matière d’efficience, de croissance et d’emploi en élargissant le choix offert au consommateur, mais elle pourrait aussi poser de nouvelles difficultés réglementaires

The rise of the sharing economy also offers opportunities for increased efficiency, growth and jobs, through improved consumer choice, but also potentially raises new regulatory questions.


On pourrait aussi garder la définition de conjoint pour les couples mariés seulement et employer un terme différent, tout probablement le terme «partenaire», pour tous les autres genres de relation, y compris les unions libres, les unions entre partenaires du même sexe et ou les unions non conjugales.

Other suggestions may be to maintain the definition of spouse for married couples only and apply a different term, most likely partner, for all other relationships, including common law, same sex or non-conjugal.


La suppression des obstacles injustifiés pourrait de fait créer des possibilités d'entrer sur le marché pour les professionnels et les nouvelles entreprises opérant à l'intérieur du pays ou au-delà des frontières. Cela pourrait aussi permettre d'améliorer la compétitivité et d'assurer un plus grand choix et de meilleurs prix aux consommateurs, en particulier dans les secteurs des services aux entreprises et de la construction, tout ...[+++]

Removing unjustified barriers would create opportunities to enter the market for professionals and new companies operating domestically or across borders, improve competitiveness and ensure wider choice and better prices for consumers, especially in the business services and construction sectors, while maintaining high standards for consumers and workers.


La communication d’informations transparentes aux consommateurs pourrait les aider non seulement à décider de quelle manière utiliser leur appareil mobile lorsqu’ils voyagent à l’étranger (tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’Union), mais aussi à choisir entre plusieurs fournisseurs de services d’itinérance.

Transparent information provided to consumers could not only assist them in the decision as to how to use their mobile devices while travelling abroad (both within and outside the Union), but could also assist them in the choice between roaming providers.


En particulier, il a été constaté que la fragmentation et les incohérences réglementaires entre les activités des autorités réglementaires nationales risquaient non seulement de nuire à la compétitivité du secteur, mais aussi de limiter les avantages considérables que le consommateur pourrait tirer de la concurrence transnationale.

In particular, regulatory fragmentation and inconsistencies between the activities of the national regulatory authorities were found to jeopardise not only the competitiveness of the sector, but also the substantial consumer benefits from cross-border competition.


Il faut protéger nos agriculteurs mais il faut aussi garder la confiance des consommateurs parce qu'on veut qu'ils achètent ces excellents aliments des producteurs laitiers de Glengarry—Prescott—Russell et d'ailleurs.

We must protect our producers, but we must also preserve consumers' confidence, because we want them to buy the excellent food items made by dairy producers from Glengarry—Prescott—Russell and elsewhere.


D'autres estiment que les objectifs de politique énergétique sont des objectifs d'intérêt général et que, par conséquent, l'aide publique doit être financée par le régime fiscal général. Certains considèrent qu'un prélèvement ou un mécanisme équivalent, réparti entre tous les consommateurs d'électricité, pourrait aussi être envisagé.

Others argue that energy policy goals are of general public interest and that therefore public support should be raised through the general tax system. Some think that a levy or equivalent, shared among all electricity consumers, could also be appropriate.


De même, il pourrait agir en tant qu'intermédiaire pour les consommateurs dans la mesure où les règles sur les intermédiaires sont désormais assouplies, et il pourrait aussi établir des relations privilégiées avec des concessionnaires dans tout le marché commun".

Similarly, it may act as an intermediary for consumers, since we have relaxed the rules on intermediaries, and may also establish privileged relationships with dealers all over the Common Market.


Un tel opérateur pourrait aussi faire fonction d'intermédiaire pour les consommateurs et pourrait établir des relations privilégiées avec des distributeurs dans l'ensemble du marché commun.

Such an operator could also act as an intermediary for consumers and could establish privileged relationships with dealers all over the Common Market.


w