Toutes ces préoccupations ont incité de nombreux intéressés, y compris des ti
ers qui rendent des comptes au Parlement, à s'interroger sur les motivations du gouvernement, ses inten
tions et son mandat public, un élément important à prendre en compte (1710) J'espère que les députés continueront à poser la question non seulement à la Chambre, mais au comité également, car c'est alors qu'on verra si ce projet de loi s'in
scrit véritablement dans une logique de fran ...[+++]chise, de transparence et d'honorabilité.All that has caused many, in
cluding independent parties who answer to parliament, to question the government's
motive, intent and public trust, which is an important element in all of this (1710) I hope members will continue t
o question that not only in the H
ouse but before the committee, which is the true test as to whether this ...[+++]open, transparent and honourable legislation.