Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre expérimental SRIS
Interrogation directe
Interrogation en ligne
Interrogation en mode conversationnel
Interrogation en mode dialogue
Interrogation on-line
Interroger
Langage d'interrogation ad hoc
Langage d'interrogation approprié
Point
Point d'interrogation
Pointe de l'épiglotte
Question
Raccord à double pointe
Station expérimentale SRIS

Traduction de «interrogations du point » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interrogation en ligne | interrogation en mode conversationnel | interrogation en mode dialogue | interrogation on-line

interrogation in conversational mode | on-line interrogation








point d'interrogation

question mark [ question point | ques | query | what ]


point d'interrogation

question mark | interrogation mark | interrogation point


langage d'interrogation ad hoc [ langage d'interrogation approprié ]

ad hoc query language


Centre expérimental de système radar d'interrogation sélective [ Centre expérimental SRIS | Station expérimentale de système radar d'interrogation sélective | Station expérimentale SRIS ]

Discrete Address Beacon System Experimental Facility




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non seulement l'analyse de la jurisprudence révèle-t-elle que la définition du caractère « temporaire » d'un détachement soulève des interrogations du point de vue du droit international privé, encore faut-il tenir compte de la définition du terme "détachement" dans la Directive 1996/71 du 16 décembre 1996.

For one thing, an analysis of the decided cases reveals that the definition of "temporary" raises problems in private international law, and for another, account must be taken of the definition of "posting" in Directive 1996/71 of 16 December 1996.


Avant de s'interroger sur l'opportunité de moderniser les règles de conflit de lois contenues dans la Convention (point 3), il convient de réfléchir aux avantages qui pourraient justifier sa transformation en instrument communautaire (point 2).

Before considering whether the conflict of laws rules in the Convention should be modernised (part 3), the reasons which could possibly justify its conversion into a Community instrument should be analysed (part 2).


Permettez-moi donc de vous interroger du point de vue d'un néophyte, d'un Canadien ordinaire qui n'est pas un avocat : ne voyez-vous aucun problème d'éthique dans l'envoi d'employés de la Chambre des communes travailler dans un bureau qui est loué, géré et étiqueté par un bureau politique partisan?

So let me ask you from the standpoint of a non-lawyer, an ordinary Canadian, do you really not perceive the ethical difficulties with sending House of Commons staff to work in an office that is leased by, run by, labelled by a partisan political office?


Le sénateur Cowan : .la possibilité de présenter son point de vue sans que d'autres personnes parlent en même temps; de voir à l'avance les documents et les éléments de preuve qui seront présentés contre soi; d'interroger et de contre-interroger les témoins, de réagir aux preuves et de présenter son point de vue.Si ces éléments fondamentaux ne sont pas présents, ou si le juge était distrait, il y a motif à annuler le procès.

Senator Cowan: — having other people not talking when you're trying to make your point; having the ability to see well in advance the documentation and the evidence which is going to be presented against you; having an opportunity to examine and cross-examine the witnesses, to confront that evidence and then to put your own case forward — if those basic elements are not there, or if the judge wasn't paying attention, those are grounds upon which a mistrial would be ordered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Par dérogation à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier , lorsqu’un État membre sur le territoire duquel une personne se trouve sans titre de séjour décide d’interroger le système Eurodac conformément à l’article 17 du règlement (UE) no 603/2013, la requête aux fins de reprise en charge d’une personne visée à l’article 18, paragraphe 1, point b) ou c), du présen ...[+++]

2. By way of derogation from Article 6(2) of Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals , where a Member State on whose territory a person is staying without a residence document decides to search the Eurodac system in accordance with Article 17 of Regulation (EU) No 603/2013, the request to take back a person as referred to in Article 18(1)(b) or (c) of this Regulation, or a person as referred to in its Article 18(1)(d) whose application for international protection has not been rejecte ...[+++]


Nous savons qu'il y a des problèmes sectoriels mais je vous interroge du point de vue de la banque.

We know that there are sectoral issues, but I'm asking in terms of the banking.


Même si de meilleurs médicaments pour les enfants ne sont pas encore une réalité, toutes les parties prenantes devraient avoir pour ambition que cet acte législatif serve l’intérêt suprême des enfants, de sorte qu’en 2017 personne ne se demande plus si le titre du rapport devrait être suivi d’un point d’interrogation, mais bien s’il ne mériterait pas plutôt un point d’exclamation!

Even if better medicines for children are not yet a reality, it should be the ambition of all stakeholders involved that this piece of legislation will be for the greater good of children, so that in the 2017 report, the discussion will focus not on whether a question mark should be added to the title of the report, but on whether it should be an exclamation mark instead!


58 Par ailleurs, il résulterait du point 54 de l’arrêt attaqué que le Tribunal n’a pas fait de l’existence d’un risque de monopolisation des sachets tenant debout un critère d’application de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, de sorte qu’il n’y a pas lieu de s’interroger en l’espèce sur le point de savoir si un tel risque existe vraiment.

Furthermore, it follows from paragraph 54 of the judgment under appeal that the Court of First Instance did not make the risk of creating a monopoly in stand-up pouches a criterion for application of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, such that there is no need in the present case to consider whether such a risk truly exists.


fraude sur les prix: 69 % des interrogés se disent inquiets ou plutôt inquiets (64 points, comparés à 67 points lors du dernier sondage, c'est-à-dire 3 points de moins).

cheating on prices : there is a decline in the worry of citizens about abuses and cheating on prices. The index has dropped from 67 points in September to 64 points in October.


On s'interroge, au point de départ, sur la légitimité de cette mesure prise pour réduire la dette du gouvernement fédéral.

At the outset, we question the legitimacy of this step taken to reduce the federal government's debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interrogations du point ->

Date index: 2024-05-01
w