Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des comptes européenne semble encore » (Français → Anglais) :

Même si l’on tient compte du nombre élevé de victimes qui ont directement reçu un titre de séjour en Italie et de l’estimation du nombre de personnes qui ont obtenu un délai de réflexion entre 2003 et 2006 au Royaume-Uni (155), ce délai de réflexion semble encore devoir être appliqué dans la plupart des pays[6]. Il faut vraisemblablement en déduire que la majorité des victimes identifiées sont immédiatement éloignées, ce qui n'est ...[+++]

Even taking into account the high number of figures of victims who directly received a residence permit in Italy and the estimated number of people who were granted a reflection period between 2003 and 2006 in the UK (155), the reflection period still seems to remain to be implemented in most countries.[6] This may well imply that the majority of identified victims are immediately deported, which is inconsistent with human rights standards, implies that an important source of evidence is lost, and constitutes a clear breach of the Dir ...[+++]


Le commissaire Günther H. Oettinger, chargé du budget et des ressources humaines, a déclaré à ce propos: «Le rapport de la Cour des comptes européenne montre que nos efforts portent leurs fruits – les dépenses de l'Union gagnent encore en efficacité, au profit des citoyens et des entreprises.

Commissioner Günther H. Oettinger, in charge of budget and human resources, said: "The report of the European Court of Auditors shows that our efforts bear fruit – the EU spending is becoming even more effective, to the benefit of citizens and businesses.


Si certains États membres ont entamé des réformes ambitieuses de leur législation du travail pour augmenter la flexibilité des formes de contrat et des formules de travail, dans d’autres, le processus de réforme semble lent compte tenu l’urgence de la situation et des risques de segmentation du marché du travail, une grande partie de la population se trouvant encore dans un emploi précaire ou en dehors du marché du travail.

Whereas some Member States have started far-reaching reforms of their labour legislation to enable more flexible forms of contract and working arrangements, in other cases the process of reform appears slow in comparison to the urgency of the situation and to the risks of labour market segmentation, with a large share of the population still in precarious work or outside the labour market.


Cependant, contrairement à l'Union européenne, ces chiffres ont fortement augmenté depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, encore que les données empiriques suggèrent que dans plusieurs pays cet accroissement semble s'être arrêté avec le développement de lignes à haut débit et des mobiles (Graphique 1.14).

Unlike in the EU, however, these numbers have risen significantly since the mid-1990s, though more recent evidence suggests that the increase in a number of countries seems to have come to an end as ISDN and mobile lines develop (Graph 1.14).


«Nous trouvons cette opinion émise par nos pairs très encourageante», a déclaré M. Vítor Caldeira, le Président de la Cour des comptes européenne, «et nous apprécions les commentaires constructifs des pairs, qui mettent en évidence les possibilités et les défis nous permettant d'améliorer encore nos pratiques en matière d'audit de la performance».

We are very encouraged by this opinion issued by our peers,” stated Mr Vítor Caldeira, the President of the European Court of Auditors, “and appreciate the peers’ constructive comments which identify opportunities and challenges for us to further strengthen our performance audit practice”.


Compte tenu du titre négatif donné à l’article («Sabotage à la Cour des comptes européenne»), il m’a semblé nécessaire de préciser ma pensée».

In view of the negative headline given to the interview (Sabotage at the European Court of Auditors) I felt it was necessary to put the interview in the context that I intended”.


Pour toute information complémentaire, notamment pour les demandes d'interview, veuillez contacter le Service des relations extérieures de la Cour des comptes européenne, GSM +352-021-363 103, tél.: +352-4398-45410, fax: +352-4398-46430, ou encore par courrier électronique à l'adresse suivante: press@eca.europa.eu, sur le site Web [http ...]

For further information, including interview requests, please contact the External Relations Department of the European Court of Auditors, GSM +352-021-363 103, tel. +352-4398-45410, fax +352-4398-46430, , or by E-mail at press@eca.europa.eu, at [http ...]


Compte tenu des événements de septembre, de la détérioration de la situation au Proche-Orient et la position des Américains sur l'Iraq, la cause de ce groupe semble encore moins prometteuse qu'au début.

With the events of September, the deterioration of conditions in the Middle East, and the U.S. position on Iraq the cause of this group seems even less hopeful than it was when they began.


Même si l'approche bilatérale adoptée jusqu'à présent par l'UE était la plus appropriée, compte tenu des circonstances, et semble rester la plus adaptée pour les années à venir, elle risque de devenir caduque si le nombre de pays utilisant les données PNR augmente encore de façon sensible.

EVEN THOUGH THE BILATERAL APPROACH WHICH HAS BEEN ADOPTED BY THE EU WAS THE MOST APPROPRIATE ONE UNDER THE CIRCUMSTANCES AND SEEMS TO BE THE MOST APPROPRIATE ONE FOR THE NEAR FUTURE, IT RISKS CEASING TO BE APPROPRIATE IF MANY MORE COUNTRIES BECOME INVOLVED WITH PNR.


La Cour des Comptes européenne a célébré, en 2002, son 25 anniversaire : nous sommes donc encore une toute jeune institution au regard de la vôtre !

In 2002, the European Court of Auditors celebrated its 25th anniversary : so we are still a very young institution compared with yours!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des comptes européenne semble encore ->

Date index: 2021-07-27
w