Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes donc encore » (Français → Anglais) :

Nous sommes donc aujourd'hui encore confrontés à des niveaux de radioactivité dans les produits forestiers au-dessus des niveaux maximaux autorisés, particulièrement dans les champignons sauvages.

Thus we are today still confronted with levels of radioactivity in forest produce above the maximum permitted levels, especially in wild mushrooms.


Nous sommes donc encore très loin de la démocratie parlementaire.

We are still very far from parliamentary democracy.


Nous sommes donc encore loin d’être la région la plus compétitive du monde.

We are therefore a long way from being the world's most competitive region.


Nous ne sommes donc pas encore au bout du voyage, mais nous ne sommes plus non plus au début.

Today is, therefore, not the end of the voyage, nor is it the beginning.


Nous sommes donc encore en droit d'espérer que le président de la Convention s'associe à l'idée que le chef de l'exécutif européen doit être élu non pas à huis clos au sein du Conseil, mais dans la transparence devant le forum du peuple.

There is now some hope after all that it will dawn even on the President of the Convention that the head of Europe's executive has to be elected, not behind the Council's locked doors, but in this House, the people's open forum.


Nous sommes donc encore, sur ce point, Monsieur Berthu, en phase d'élaboration du texte.

So we are still drafting this text, Mr Berthu.


Nous sommes donc aujourd'hui encore confrontés à des niveaux de radioactivité dans les produits forestiers au-dessus des niveaux maximaux autorisés, particulièrement dans les champignons sauvages.

Thus we are today still confronted with levels of radioactivity in forest produce above the maximum permitted levels, especially in wild mushrooms.


Nous nous sommes donc efforcés de regarder en arrière, d'extrapoler sur la base de ce que nous avions déjà fait, avant de regarder vers l'avant pour deviner, en y revenant encore et encore, ce qui nous attend.

Then we tried to look backwards, to extrapolate from what we had done, before looking forwards and guessing, second-guessing or third-guessing what lay ahead of us.


Nous sommes donc encore une fois confrontés à une situation où nous pénalisons les consommateurs pour protéger une classe de privilégiés, un groupe d'éditeurs de revues canadiennes qui ont la chance de bénéficier de la protection du gouvernement canadien.

So we again have a situation in which the consumers are taking it in the ear so that we can protect a certain privileged class, a group of people who publish magazines in this country and are lucky enough to enjoy the protection of the Canadian government.


La Cour des Comptes européenne a célébré, en 2002, son 25 anniversaire : nous sommes donc encore une toute jeune institution au regard de la vôtre !

In 2002, the European Court of Auditors celebrated its 25th anniversary : so we are still a very young institution compared with yours!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes donc encore ->

Date index: 2021-01-31
w