Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe semble encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe intergouvernemental d'experts chargé d'étudier les moyens de renforcer encore les échanges intersystèmes

Intergovernmental Group of Experts on Further Promotion of Inter-Systems Trade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis désolée, mais je ne peux accepter l'idée que quiconque au sein d'un ministère puisse décider de son propre chef qu'une demande semble frivole ou que quelqu'un semble demander plus d'information que nécessaire, ou encore penser que la personne demande des informations à ses propres fins et n'intervient pas au nom d'un groupe ou d'un organisme.

I cannot support the idea that a person in any government department can decide on his or her own that something seems to be frivolous, or that somebody seems to be asking for access to information more than somebody in a government department deems necessary, or that he or she personally does not think that the person requesting the information is acting on behalf of a group or organization.


L’amendement 1 révisé a été retiré et la question de la suppression de termes comme «homosexuels» n’est donc plus à l’ordre du jour. Nous discutons à présent de l’amendement oral déposé par le groupe PPE-DE, et de l’amendement du groupe UEN - que M. Schulz semble amender une fois encore -, mais pas du reste de l’amendement révisé par le groupe UEN, auquel M. Cohn-Bendit fait à mon sens référence.

We are dealing with the oral amendment by the PPE-DE Group and then the amendment by the UEN Group – which Mr Schulz seems to be amending again – but not the rest of the revised amendment by the UEN Group, to which I think Mr Cohn-Bendit is referring.


Compte tenu des événements de septembre, de la détérioration de la situation au Proche-Orient et la position des Américains sur l'Iraq, la cause de ce groupe semble encore moins prometteuse qu'au début.

With the events of September, the deterioration of conditions in the Middle East, and the U.S. position on Iraq the cause of this group seems even less hopeful than it was when they began.


1. félicite encore une fois la BCE pour l'introduction réussie des pièces et des billets en euros, mais déplore une certaine incidence sur l'inflation, notamment dans le secteur des services, et demande l'ouverture d'une enquête pour déceler d'éventuelles négligences et trouver comment prévenir l'apparition de problèmes similaires chez les futures membres de la zone euro; estime toutefois que la présence de l'euro contribuera à maintenir les prix à un niveau bas à moyen terme; constate avec satisfaction que le passage à l'euro a réd ...[+++]

1. Congratulates the ECB once again on a successful introduction of euro banknotes and coins but regrets some associated inflationary effects, especially in the service sector, and calls for an investigation into any malpractices and into ways of preventing similar problems for future euro zone members; considers, however, that the physical existence of euro notes and coins will help keep prices low in the medium term; notes with satisfaction that the changeover has reduced banknote forgery, but expresses its concern regarding recen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. félicite encore une fois la BCE pour l'introduction réussie des pièces et des billets en euros, mais déplore une certaine incidence sur l'inflation, notamment dans le secteur des services, et demande l'ouverture d'une enquête pour déceler d'éventuelles négligences et trouver comment prévenir l'apparition de problèmes similaires chez les futures membres de la zone euro; estime toutefois que la présence de l'euro contribuera à maintenir les prix à un niveau bas à moyen terme; constate avec satisfaction que le passage à l'euro a réd ...[+++]

1. Congratulates once again the ECB for a successful introduction of euro banknotes and coins but regrets some associated inflationary effects, especially in the service sector, and calls for an investigation into any malpractices and furthermore to find ways to prevent similar problems for future euro zone members; considers, however, that the physical euro will help keep prices low in the medium term; notes with satisfaction that the changeover has reduced banknote falsifications, but expresses its concern regarding recent cases o ...[+++]


Ainsi, personne ne devrait être trop étonné que le gouvernement ne semble pas connaître l'existence d'un groupe appelé Hezbollah, et encore moins de son chef, car le gouvernement n'a pratiquement rien fait, semble-t-il, pour renforcer sa propre équipe d'analystes du renseignement, même si plus d'une année s'est écoulée depuis les attentats du 11 septembre.

Thus, no one should be too surprised that this government does not seem to know that there is a group called Hezbollah, let alone who its leader is, because the government appears to have done next to nothing to beef up its own intelligence community, even though it is now in excess of one year since September 11.


Troisièmement : nous devrions peut-être encore discuter des aéroports urbains, sachant que le compromis trouvé entre le Conseil et la Commission, à savoir l’extension de la définition, qui implique que l'on ne compte plus les quatre aéroports prévus au départ, mais l’ensemble des aéroports situés dans des agglomérations, lorsque ces aéroports assurent un trafic intracommunautaire, me semble correct - et je crois que mon groupe le soutiendra égale ...[+++]

Thirdly, we should perhaps reopen the discussions on the city airports after all, although the compromise which has been reached with the Council and the Commission, as it were to extend the definition so that not only the original four but all of the airports in conurbations count if they handle internal Community traffic, seems to me personally to be right, and I think that my group will also support it in the end, even if it is after some debate.


En tout état de cause, l'application de la mesure proposée exige l'autorisation des pays ACP, puisque des crédits du FED sont en jeu à hauteur de 60 millions et, en ce qui concerne les délibérations du Conseil des ministres ACP du 6 décembre, il est à supposer que la Commission ait procédé à la mise en œuvre de la décision sans attendre la décision commune; en outre, le Conseil des ministres ACP s'est déclaré préoccupé par l'habitude que semble avoir commencé à contracter la Commission, à savoir l'affectation de crédits du FED non encore alloués sans consul ...[+++]

In any event, implementation of the proposed measure requires authorisation from the ACP, since there are 60 million euros’ worth of EDF funds involved – although it may be inferred from the discussions which took place during the 6 December ACP Council of Ministers meeting that the Commission has already implemented the decision without awaiting the joint decision. Furthermore, the ACP Council of Ministers has expressed its concern at what is becoming a habit on the Commission’s part, namely awarding unassigned EDF Funds without consulting the ACP Group and without taking into account the rules governing the decision-making process.


Compte tenu que la Libye a financé et encadré dès le début le groupe de rebelles qui détient M. L'Archer et que ce pays semble encore exercer une influence sur ce groupe, le gouvernement entend-il exercer des pressions sur la Libye pour tenter d'obtenir la libération de M. L'Archer?

Considering that Libya has right from the beginning financed and trained the group of rebels who are holding Mr. L'Archer hostage and that it still seems to have some influence with this group, does the government intend to put pressure on Libya in an attempt to obtain the release of Mr. L'Archer?


Il semble d'après ce que vous avez dit que cela n'est pas très compliqué, puisque pratiquement tout le monde souhaite un organisme national, vu qu'il est plus efficace et davantage au service du consommateur, et que le Groupe de travail MacKay.Mais il semble que nous n'y soyons pas encore arrivés, même si ce n'est pas compliqué et que c'est la solution qui semble s'imposer.

It seems from what you said that very clearly it's a no-brainer, that just about everybody under the sun wants this national organization because it's more efficient and more consumer-friendly, and the MacKay task force.But it seems as though we haven't arrived there yet, even though it's a no-brainer that it's where we ought to arrive.




D'autres ont cherché : groupe semble encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe semble encore ->

Date index: 2022-12-24
w