Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APA
Accroissement annuel du diamètre
Accroissement d'une masse
Accroissement de cheptel
Accroissement de l'effectif
Accroissement de poids par jour d'un animal
Accroissement des effectifs
Accroissement diamétral
Accroissement du diamètre
Accroissement en diamètre
Accroissement moyen périodique
Accroissement par jour
Accroissement par jour d'un animal
Accroissement périodique annuel
Accroissement périodique moyen
Accroissement périodique moyen annuel
Constatation en fonction de l'accroissement de valeur
Croissance en diamètre
Croissance en épaisseur
Id
Programme d'accroissement des économies d'énergie
Terre d'accroissement
Terres d'accroissement

Traduction de «cet accroissement semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur [ constatation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de la constatation en fonction de l'accroissement de valeur ]

accretion basis


accroissement de cheptel | accroissement de l'effectif | accroissement des effectifs

enlargement of stock | increase of stock | restocking


comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de la constatation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur | constatation en fonction de l'accroissement de valeur

accretion basis


accroissement moyen périodique | accroissement périodique moyen | accroissement périodique moyen annuel | accroissement périodique annuel | APA

periodic annual increment | p.a.i. | periodic mean annual increment | p.m.a.i.


accroissement en diamètre | accroissement du diamètre | id | accroissement annuel du diamètre | accroissement diamétral | croissance en diamètre | croissance en épaisseur

diameter increment | diameter growth | wood increment




la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


accroissement par jour d'un animal [ accroissement de poids par jour d'un animal | accroissement par jour ]

daily gain


terre d'accroissement | terres d'accroissement

accreted land


Programme d'aide à l'accroissement des économies d'énergie [ Programme d'accroissement des économies d'énergie ]

Enhanced Conservation Assistance Program [ ECAP | Enhanced Conservation Program ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, contrairement à l'Union européenne, ces chiffres ont fortement augmenté depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, encore que les données empiriques suggèrent que dans plusieurs pays cet accroissement semble s'être arrêté avec le développement de lignes à haut débit et des mobiles (Graphique 1.14).

Unlike in the EU, however, these numbers have risen significantly since the mid-1990s, though more recent evidence suggests that the increase in a number of countries seems to have come to an end as ISDN and mobile lines develop (Graph 1.14).


Il semble toutefois qu'un accroissement progressif de la mobilité se soit produit au cours des dernières années.

There does however appear to have been a gradual increase in mobility over recent years.


Actuellement, il ne semble guère que les investissements du secteur privé (y compris ceux des particuliers) s'accroissent, en particulier dans le domaine de la formation professionnelle continue.

At present there is little evidence that private-sector investment (including that of individuals) is increasing, in particular in the area of continuing vocational training.


Ainsi, dans ces deux pays, il semble que la base productive se soit renforcée, accroissant le potentiel de poursuite de la convergence du revenu dans les années à venir.

In these two countries, therefore, the productive base seems to have been strengthened, increasing the potential for continued convergence in income in future years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble logique que le mécanisme ne puisse être déclenché que dans des cas d'urgence très spécifiques impliquant un accroissement important et soudain du nombre d'immigrés en situation irrégulière ou du nombre de demandes de protection internationale infondées.

It seems clear that the mechanism should only be triggered in very specific emergency situations in which a ‘substantial’ and sudden increase has been detected in the number of irregular immigrants or the number of unfounded applications for international protection.


Toutefois, le rythme d'accroissement semble avoir ralenti depuis 2004, comme le prouve le fait qu'en 2006 les importations de l'UE-27 ont augmenté de moins de 0,3 millions d'hectolitres par rapport à 2005.

Nevertheless, that rate of increase seems to have slowed as from 2004, as is shown by the fact that in 2006 imports into the EU-27 increased by 0.3 million hectolitres less than in 2005.


15. estime que le niveau de dépendance à l'égard du pétrole, notamment à l'égard des importations de pétrole, est fortement préoccupant, particulièrement au regard de tous les efforts accomplis par les États membres pour réduire la dépendance depuis le milieu des années 1970 et de l'accroissement, semble‑t‑il, inexorable de la consommation dans le secteur des transports; demande par conséquent d'explorer toutes les possibilités visant à réduire la dépendance de l'Union européenne à l'égard des importations d'énergie;

15. Considers the level of dependence upon oil, particularly imported oil, to be of great concern, particularly having regard to all the efforts made by Member States to reduce dependency since the mid-1970s and the apparently inexorable rise in consumption in the transport sector; calls therefore for an exploration of all possible ways of reducing the European Union's dependency on imported energy;


Cependant, contrairement à l'Union européenne, ces chiffres ont fortement augmenté depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, encore que les données empiriques suggèrent que dans plusieurs pays cet accroissement semble s'être arrêté avec le développement de lignes à haut débit et des mobiles (Graphique 1.14).

Unlike in the EU, however, these numbers have risen significantly since the mid-1990s, though more recent evidence suggests that the increase in a number of countries seems to have come to an end as ISDN and mobile lines develop (Graph 1.14).


La situation interne du Tibet semble pratiquement désespérée au vu de l'accroissement de la répression, de la destruction ininterrompue de l'environnement et de l'actuel gommage systématique de la culture et de l'identité du Tibet.

When one looks at the situation inside Tibet it seems almost hopeless in the face of increasing repression, continuing environmental destruction, and the ongoing systematic undermining of the culture and identity of Tibet.


Une exécution efficace implique des choix difficiles que le rapporteur ne semble malheureusement pas être prêt à faire ; elle préfère emprunter la voie la plus facile : un accroissement du budget.

For this to happen, difficult choices have to be made, but unfortunately, it appears that the rapporteur is not prepared to make these choices; instead, she has opted for the easy way out by increasing the budget.


w