Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des citoyens communautaires seront protégées " (Frans → Engels) :

Les efforts menés pour améliorer la mise en œuvre de la législation communautaire seront poursuivis de façon à ce que les citoyens, les consommateurs et les entreprises comprennent et utilisent de façon efficace le cadre réglementaire du marché unique.

Efforts to improve the application of Community law will continue to ensure that citizens, consumers and businesses understand and can make effective use of the single market regulatory framework.


- à améliorer l’accessibilité des organisations, activités, structures, biens et services sportifs, récréatifs et culturels, y compris audiovisuels; à encourager la participation à des manifestations sportives, dont certaines seront organisées spécifiquement pour les personnes handicapées; à examiner les moyens de faciliter l’utilisation de la langue des signes et du braille dans les relations avec les institutions européennes; à prendre des mesures relatives à l’accessibilité des bureaux de vote afin de faciliter l’exercice des droits élect ...[+++]

– improve the accessibility of sports, leisure, cultural and recreational organisations, activities, events, venues, goods and services including audiovisual ones; promote participation in sports events and the organisation of disability-specific ones; explore ways of facilitating the use of sign language and Braille in dealing with the EU institutions; address accessibility to voting in order to facilitate the exercise of EU citizens' electoral rights; foster the cross-border transfer of copyright works in accessible format; pro ...[+++]


Les programmes sur les toxicomanies, la maîtrise de la colère et d'autres types de programmes communautaires seront élargis, car ils aident sans conteste les délinquants à surmonter leurs problèmes et à devenir des citoyens respectueux des lois.

Drug, alcohol, anger management, and other types of community programs will be expanded because they have been proven to help offenders overcome their criminal behaviour and become law-abiding citizens.


C'est un programme précis de coopération entre les États-Unis et l'Union européenne que nous proposons aujourd'hui, en vue de rétablir la confiance et de redonner aux citoyens de l’UE l'assurance que les données les concernant seront protégées.

Today, we put forward a clear agenda for how the U.S. can work with the EU to rebuild trust, and reassure EU citizens that their data will be protected.


Les pétitionnaires demandent au gouvernement d'inscrire dans la loi que les eaux côtières de la Colombie-Britannique seront protégées en raison de leur valeur intrinsèque, non seulement pour les citoyens de la Colombie-Britannique, mais aussi pour l'ensemble des Canadiens.

The petitioners call upon the government to confirm into law that we will have our waters on B.C'. s coast protected for their value not just for British Columbians, but for all Canadians.


Peut-il donner l'assurance que les données à caractère personnel des citoyens communautaires seront protégées et qu'il ne sera pas fait obstacle à la liberté d'expression politique dans l'Union ?

Can it guarantee that personal data concerning Union citizens will be protected and that there will be no obstruction of the freedom to express political opinions in the European Union?


Peut-il donner l'assurance que les données à caractère personnel des citoyens communautaires seront protégées et qu'il ne sera pas fait obstacle à la liberté d'expression politique dans l'Union?

Can it guarantee that personal data concerning Union citizens will be protected and that there will be no obstruction of the freedom to express political opinions in the European Union?


(2) La mobilité des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs - qu'elle soit exercée dans le cadre des programmes communautaires ou en dehors de ceux-ci - s'inscrit dans le cadre de la libre circulation des personnes: celle-ci est une des libertés fondamentales protégées par le traité; le droit de circuler et de séjourner librement est d'ailleurs reconnu à tout citoyen ...[+++]

(2) Mobility for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers - whether in the context of a Community programme or not - is an integral part of freedom of movement for people. This is one of the fundamental freedoms protected by the Treaty. The right to move and reside freely is moreover recognised for any citizen of the Union under the conditions provided for by Article 18 of the Treaty.


Peut-on donc croire que, sous la responsabilité du gouvernement fédéral, les espèces seront protégées et que les règles découlant de ce projet de loi s'appliqueront aussi bien aux bureaucrates qu'aux citoyens ordinaires?

Therefore is it clear that in the federal House of responsibility species will indeed be protected and that the same consequences will apply to bureaucrats as ordinary citizens as a result of this bill?


Aussi, le ministre des Pêches et des Océans doit utiliser son pouvoir pour s'assurer que ces ressources très importantes seront protégées, pour l'avenir des citoyens autochtones et non autochtones de ce grand pays qui est le nôtre.

So the Minister of Fisheries and Oceans must use his power to ensure that these very important resources are protected for the future of the native and non-native peoples of this great country of ours.


w