Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des changements proposés étaient aussi » (Français → Anglais) :

En fait, si bon nombre des changements proposés étaient aussi faciles à mettre en place que le laissent entendre les partisans de la première école de pensée, alors il y a lieu de se demander pour quelle raison ils n’ont pas déjà été apportés.

Indeed, if many of the proposed changes were as easy to put in place as proponents of the first school imply, then one has to ask why they have not already been implemented.


Voilà précisément ce que font les conservateurs. Ils prétendent que les nombreux changements proposés étaient annoncés dans le budget, mais ils présentent en fait des projets de loi complètement différents de ce qui était prévu.

They claim that all of these changes are in their budget, but then they present bills that are completely different.


Les travailleurs, les employeurs et les provinces ont tous dit que les changements proposés étaient inacceptables.

Workers, employers and the provinces have all said that the proposed changes do not work.


Enfin, les changements proposés permettraient aussi au gouvernement de rendre exécutoires les conditions associées aux autorisations prévues dans la Loi sur les pêches.

We will also strengthen compliance by making conditions attached to the Fisheries Act authorizations enforceable.


Des vols charter vers des destinations de vacances sont et étaient cependant aussi proposés à partir de Sarrebruck.

Vacation charter flights are and were, however, also offered from Saarbrücken.


L'AI n'a pas abordé ces questions parce que les changements envisagés n'étaient pas considérés comme ayant des implications budgétaires, sociales ou économiques substantielles et/ou mesurables; la plupart des changements proposés sont destinés à clarifier ou à adapter/compléter certaines dispositions du code des visas sans en modifier le fond.

The IA did not cover those issues because the changes envisaged were not considered to have substantial and/or measurable budgetary, social, or economic implications; most of the proposed changes are intended to clarify or adjust/complement certain provisions of the Visa Code without altering their substance.


propose qu'une proportion importante des revenus du système européen d'échange des droits d'émission soit mise à la disposition des collectivités territoriales, afin que les mesures d'adaptation au changement climatique et d'atténuation de ses effets soient mises en pratique à l'échelon local, et suggère que les financements du marché international du carbone soient aussi utilisés pour soutenir des projets dans des pays ...[+++]

suggests that a substantial proportion of the revenues from the European emissions trading system should be made available to local and regional authorities for putting climate change mitigation and adaptation measures into effect at local level and suggests that finance from the international carbon market should also be used to support projects in developing countries;


Je n'ai pas l'intention, bien sûr, de répéter les observations du ministre mais plutôt de décrire plus en détail les changements proposés et aussi d'en esquisser le contexte.

I have no intention, of course, of repeating the minister's remarks; rather I will describe the proposed changes in more detail and provide some context.


Sur la base de ces éléments, la Commission ne peut que conclure que les autorités slovaques étaient opposées au concordat proposé par le bénéficiaire et qu'elles y étaient opposées avant l'ouverture de la procédure de concordat le 8 mars 2004, avant le vote des créanciers le 9 juillet 2004, mais aussi après l'approbation du concordat par le tribunal.

On the basis of this evidence, the Commission cannot but conclude that the Slovak authorities were opposed to the arrangement proposed by the beneficiary and were opposed to it before the launching of the arrangement procedure on 8 March 2004, before the creditors' vote on 9 July 2004 and also after the court approved the arrangement.


Il est possible aussi que, tant que des aides au fonctionnement liées au contrat étaient disponibles, de nombreux chantiers n'ont pas estimé nécessaire d'exploiter les possibilités offertes par d'autres types d'aides, pourtant proposés depuis plusieurs années.

It may also be that while contract related operating aid has been available, many yards have not considered it necessary to exploit the possibilities of other aid forms, despite the fact that they have been available for several years.


w