Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des budgets ait adopté notre » (Français → Anglais) :

Le fait que le rapport MacKay ait adopté notre recommandation à cet égard me réjouit au plus haut point.

I was delighted to see the MacKay task force pick up our recommendation on that.


5. La Commission peut, pour autant que la procédure établie à l'article 52, paragraphe 3, ait été suivie, adopter des actes d'exécution excluant du financement de l'Union les montants imputés au budget de l'Union dans les cas suivants:

5. The Commission may, provided that the procedure laid down in Article 52(3) has been followed, adopt, implementing acts, excluding from Union financing sums charged to the Union's budget in the following cases:


Je tiens néanmoins à dire quelques mots et je ne peux pas vous dire combien je suis ravie, en tant que présidente du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, que cette assemblée ait adopté notre rapport à l'unanimité.

However, I do want to share a few words and I cannot say how thrilled I am, as Chair of the Standing Senate Committee on National Security and Defence, that this current report from our committee has been unanimously adopted by this chamber.


En effet, de ce côté-ci de la Chambre, nous sommes heureux que le gouvernement ait adopté notre proposition d'accélérer les dépenses en infrastructure déjà inscrites au budget; de rencontrer les économistes du secteur privé; de présenter rapidement un énoncé économique; et, finalement, après deux années de retard, de rencontrer les premiers ministres des provinces et des te ...[+++]

We are happy on this side of the House that the government has adopted our proposal to accelerate already budgeted infrastructure spending, to meet with private sector experts, to bring forth a swift economic update, and to finally, after two years, meet with the premiers of the provinces and territories to coordinate economic strategies for the federation.


5. La Commission peut, pour autant que la procédure établie à l'article 52, paragraphe 3, ait été suivie, adopter des actes d'exécution excluant du financement de l'Union les montants imputés au budget de l'Union dans les cas suivants:

5. The Commission may, provided that the procedure laid down in Article 52(3) has been followed, adopt, implementing acts, excluding from Union financing sums charged to the Union's budget in the following cases:


5. La Commission peut, pour autant que la procédure établie à l'article 52, paragraphe 3, ait été suivie, adopter des actes d'exécution excluant du financement de l'Union les montants imputés au budget de l'Union dans les cas suivants:

5. The Commission may, provided that the procedure laid down in Article 52(3) has been followed, adopt, implementing acts, excluding from Union financing sums charged to the Union's budget in the following cases:


1. Lorsque l'Union agit en qualité de partie défenderesse en vertu de l'article 8 et à moins qu'un arrangement n'ait été introduit au titre de l'article 11, la Commission peut adopter une décision enjoignant à l'État membre concerné d'effectuer des versements anticipés au budget de l'Union pour couvrir les coûts prévisibles ou encourus résultant de l'arbitrage .

1. Where the Union acts as respondent pursuant to Article 8, and unless an arrangement has been entered into pursuant to Article 11, the Commission may adopt a decision requiring the Member State concerned to make advance financial contributions to the Union budget in respect of foreseeable or incurred costs arising from the arbitration.


Je suis très heureux que la commission des budgets ait adopté notre point de vue et j'espère que la Commission fera de même.

I am very pleased the Committee on Budgets has accepted our point of view and I hope the Commission does as well.


Le sommet de Lisbonne des 23 et 24 mars marquera un virage important dans notre manière d'appréhender les problèmes de l'emploi et de la cohésion sociale et je me réjouis que la commission compétente de votre Comité ait adopté le 24 janvier le projet de résolution relative à la mise en œuvre de la stratégie européenne pour l'emploi.

The Lisbon Summit on 23 and 24 March will be a major turning-point in our approach to the problems of employment and social cohesion, and I want to take this opportunity to welcome the draft Resolution adopted on 24 January by the relevant commission of your committee on the implementation of the European employment strategy.


Je suis ravie que le ministre ait adopté une approche proactive à l'égard de cette question et ait nommé un groupe d'experts composé de cinq personnes hautement respectées, dont notre ancienne collègue, l'honorable Lorna Marsden.

I am delighted to see the minister taking a proactive approach to this issue and appointing a panel of five well-respected individuals, one of whom is a former colleague of ours, the Honourable Dr. Lorna Marsden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des budgets ait adopté notre ->

Date index: 2021-01-20
w