Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des amériques pourrait effectivement contribuer " (Frans → Engels) :

Toutes les personnes nous ont dit penser qu'une telle Zone de libre-échange des Amériques pourrait effectivement contribuer à créer plus de richesse pour l'ensemble des peuples concernés.

All of the witnesses told us that they thought a Free Trade Area of the Americas could in fact help create more wealth for all of the peoples concerned.


Ainsi, tant que les États-Unis s'en tiennent à la règle qui veut qu'ils puissent protéger une industrie qui subit des effets négatifs en raison des échanges commerciaux, cela leur donne la possibilité de mettre un frein à tout ce qui pourrait effectivement contribuer à libéraliser les échanges commerciaux.

So as long as the U.S. sticks to the rule that says they can protect an industry that is affected negatively by trade, then that gives the U.S. the ability to stop anything that is really effectively liberalizing trade.


K. considérant qu'il est crucial de ne pas faire des professionnels du droit les laissés-pour-compte de l'édification d'une culture judiciaire européenne; que, même s'il va de soi qu'il reste de la compétence des États membres et des organisations professionnelles nationales de déterminer quelle est la formation la plus appropriée pour répondre aux besoins des juristes et de leurs clients dans chaque État membre, conformément au principe de subsidiarité, et que les organisations professionnelles nationales sont les mieux placées pour connaître ces besoins du fait qu'elles sont plus proches des professionnels du droit et du marché sur le ...[+++]

K. whereas it is vital not to leave practitioners out of account in building a European judicial culture; whereas although it is self-evident that Member States and national professional bodies maintain responsibility for determining the most appropriate training to address the needs of lawyers and their clients in each Member State in accordance with the principle of subsidiarity and that the national professional bodies are best placed to identify those needs because they are closer to the practitioners and the market in which they operate, those bodies have a vital role to play at European level; whereas it is essential to involve a ...[+++]


K. considérant qu'il est crucial de ne pas faire des professionnels du droit les laissés-pour-compte de l'édification d'une culture judiciaire européenne; que, même s'il va de soi qu'il reste de la compétence des États membres et des organisations professionnelles nationales de déterminer quelle est la formation la plus appropriée pour répondre aux besoins des juristes et de leurs clients dans chaque État membre, conformément au principe de subsidiarité, et que les organisations professionnelles nationales sont les mieux placées pour connaître ces besoins du fait qu'elles sont plus proches des professionnels du droit et du marché sur l ...[+++]

K. whereas it is vital not to leave practitioners out of account in building a European judicial culture; whereas although it is self-evident that Member States and national professional bodies maintain responsibility for determining the most appropriate training to address the needs of lawyers and their clients in each Member State in accordance with the principle of subsidiarity and that the national professional bodies are best placed to identify those needs because they are closer to the practitioners and the market in which they operate, those bodies have a vital role to play at European level; whereas it is essential to involve ...[+++]


K. considérant qu'il est crucial de ne pas faire des professionnels du droit les laissés-pour-compte de l'édification d'une culture judiciaire européenne; que, même s'il va de soi qu'il reste de la compétence des États membres et des organisations professionnelles nationales de déterminer quelle est la formation la plus appropriée pour répondre aux besoins des juristes et de leurs clients dans chaque État membre, conformément au principe de subsidiarité, et que les organisations professionnelles nationales sont les mieux placées pour connaître ces besoins du fait qu'elles sont plus proches des professionnels du droit et du marché sur l ...[+++]

K. whereas it is vital not to leave practitioners out of account in building a European judicial culture; whereas although it is self-evident that Member States and national professional bodies maintain responsibility for determining the most appropriate training to address the needs of lawyers and their clients in each Member State in accordance with the principle of subsidiarity and that the national professional bodies are best placed to identify those needs because they are closer to the practitioners and the market in which they operate, those bodies have a vital role to play at European level; whereas it is essential to involve ...[+++]


Certes, l'adoption de mesures structurelles destinées à diminuer le niveau de concentration des marchés pourrait effectivement contribuer à améliorer le contexte concurrentiel, mais, à la différence des autorités américaines, la Commission n'est pas dotée de telles prérogatives en application des articles 81 et 82 du traité CE.

While adopting structural measures to make the markets less concentrated could effectively help in improving the competitive environment, the Commission does not, unlike the US authorities, enjoy such powers under Articles 81 and 82 of the EC Treaty.


En coordonnant la surveillance et le partage du renseignement, le groupe de planification pourrait bien contribuer à prévenir d'autres attaques terroristes en Amérique du Nord et, en cas de crise, à sauver des vies.

By coordinating surveillance and intelligence sharing, the planning group may play a role in deterring further terrorist attacks in North America, while in the event of a crisis the planning group's arrangements may well save lives as well.


Alors seulement notre action pourrait véritablement contribuer à la sécurité et à la stabilité dans des régions touchées par des conflits, telles que l’Asie, l’Amérique Latine et l’Afrique.

That would truly constitute an enormous contribution to security and stability in conflict regions in Asia, Latin America and Africa.


Si cela signifie qu'une telle taxe permettrait de recueillir des fonds publics destinés à financer des grands projets d'investissement, sa fonction pourrait effectivement consister à contribuer au développement de certaines régions moins développées.

If that means that such a tax would bring in public funds intended to fund large investment projects, its function would effectively be to contribute to the development of certain less-developed regions.


On pourrait discuter encore longtemps pour savoir si le ruban d'acier a effectivement contribué à la croissance économique, comme on s'y attendait dans les provinces atlantiques, mais je ne vais pas m'engager dans ce débat aujourd'hui.

The debate may go on for a long time as to whether that ribbon of steal was actually a cause for the expansion of the economy like we wished to see in the Atlantic provinces, but I will not argue that today.


w