Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des améliorations proposées seront appliquées » (Français → Anglais) :

Lorsque les mesures de flexibilité proposées seront appliquées, il sera sans doute nécessaire d'accorder une attention particulière aux aspects "sécurité" et "qualité" afin d'éloigner le risque de marginalisation des chômeurs de longue durée et des femmes, surtout dans le sud.

Once the proposed measures for flexibility are implemented, particular attention seems necessary for the security and quality aspects in order to avoid the risk of marginalisation for the long-term unemployed and women, especially in the South.


En particulier, la Commission examinera si les mesures proposées seront suffisantes pour réduire les émissions d'oxydes d'azote dans le respect des prescriptions légales et ainsi contribuer à améliorer la qualité de l'air.

In particular, the Commission will be looking into whether the proposed measures will be sufficient to reduce NOx emissions in line with legal requirements and thus contribute to improving air quality.


Seules des normes en matière d'efficacité qui pourraient être mises en oeuvre au moyen d'améliorations structurelles et technologiques existantes, immédiatement disponibles et offrant un bon rapport coût-efficacité seront proposées.

Only efficiency standards that can be realised with existing off-the shelf cost-effective improvements in design and technology will be proposed.


Les producteurs espagnols de tomates, en particulier aux îles Canaries, connaissent une période difficile et ils veulent que l’accord soit respecté; ils veulent aussi savoir ce que la Commission entend faire en ce qui concerne le nouvel accord qui fait actuellement l’objet de négociations. Ils veulent savoir si une augmentation a été proposée en matière de quotas préférentiels pour les tomates et dans quelles conditions, si le sys ...[+++]

Spanish tomato producers, particularly in the Canary Islands, are going through a difficult time, and need the agreement to be honoured, but also want to know what the Commission plans to do about the new agreement that is still being negotiated: whether an increase has been offered in the preferential tomato quota and under what terms, whether the entry price system is going to be changed to prevent further breaches in the future, and whether the plant health requirements demanded of European producers are going to be enforced.


Néanmoins, d'importantes disparités entre les États membres subsistent en ce qui concerne les procédures de sécurité, et la GTA et les SNA doivent être améliorés grâce à l'élaboration par une autorité unique d'un ensemble de règles, qui seront appliquées uniformément dans l'ensemble de la Communauté.

Nevertheless, safety procedures still vary widely among Member States and ATM/ANS must improve, based on a common set of rules developed by a single authority and uniformly implemented throughout the Community.


Cette réduction est estimée à quelque 21 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an jusqu’en 2010 et à 40-50 millions de tonnes par an après 2020, une fois que les mesures proposées seront pleinement appliquées.

This reduction is calculated at approximately 21 million tonnes of carbon dioxide equivalent a year up to 2010 and at 40 to 50 million tonnes of carbon dioxide equivalent a year after 2020, once the proposed measures have been fully applied.


La numérisation appliquée au patrimoine culturel est devenue dans un nombre croissant de cas un objectif des projets de coopération cofinancés par le programme « Culture 2000 » ; dans le cadre du programme « Culture 2007 », tel qu’il est proposé par la Commission, des cofinancements seront disponibles pour des projets de co ...[+++]

Applied digitisation of cultural heritage has become an objective of cooperation projects co-financed under the “Culture 2000” programme in an increasing number of cases; within the “Culture 2007” programme as proposed by the Commission, co-funding will be available for cooperation projects improving the transnational circulation of cultural works and products, including through digitisation and online access.


De nouvelles méthodes (par exemple estimations rapides, prévisions à très court terme, etc.) seront appliquées pour améliorer le service offert aux conjoncturistes.

New methods (e.g. flash-estimation, nowcasting, etc.) will be applied to improve the service for business cycle analysts.


8. demande que toutes les institutions fassent rapport d'ici février 2002 à la commission, en présentant des propositions spécifiques quant à la manière dont les techniques d'établissement du budget par activités et de gestion fondée sur les activités seront appliquées au cours de la procédure budgétaire 2003; rappelle qu'il est nécessaire d'améliorer les méthodes de travail et procédures internes en vue d'optimiser l'utilisation ...[+++]

8. Requests all institutions to report to the committee by February 2002 with specific proposals on how Activity-Based Budgeting and Activity-Based Management will be applied in the 2003 budgetary process; recalls that internal working methods and procedures must be improved with a view to optimising the use of resources and maximising transparency;


a) mettre en place des mécanismes améliorés, des règles et principes généraux de bonne gouvernance, permettant une consultation large et approfondie des parties prenantes à tous les stades du processus, afin de contribuer à opérer les choix les plus efficaces pour obtenir les meilleurs résultats du point de vue de l'environnement et du développement durable au regard des mesures qui seront proposées.

(a) development of improved mechanisms and of general rules and principles of good governance within which stakeholders are widely and extensively consulted at all stages so as to facilitate the most effective choices for the best results for the environment and sustainable development in regard to the measures to be proposed.


w