Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des aides seront octroyées soit " (Frans → Engels) :

Plus de 90 % du budget du plan concernent les investissements destinés au déploiement des réseaux NGA en vue de connecter les ménages et les entreprises dans des régions qui ne disposent pas actuellement d'un réseau à très haut débit; des aides seront octroyées soit au moyen d'appels d'offres publics, soit au moyen du système de «régie» (infrastructures de réseau de gros uniquement, construites et gérées par les pouvoirs publics, dans certaines conditions); le réseau NGA subventionné fournira un accès total à l'ensemble des opérateurs sur une base non discriminatoire, tandis que les prix d'accès seront sous le contrôle de l'ARCEP, l'au ...[+++]

More than 90% of the scheme's budget concerns investment for the roll-out of NGA networks to connect households and businesses in areas that currently lack a very high speed network. Aid will be given either through public tenders or through the so-called régie system (wholesale-only network infrastructures built and managed by public authorities, under certain conditions). The subsidised NGA network will offer full access to all operators on a non-discriminatory basis, while the access prices will be under the control of the French telecommunications regulator ARCEP.


Les mêmes chances pour tous les soumissionnaires, grands ou petits, quelle que soit la technologie: les aides seront octroyées par voie d’appels d’offres conformément aux règles de l’UE sur les marchés publics, dans le respect des principes de neutralité technologique et moyennant aussi des facilités de soumission pour les petits opérateurs, ce qui garantira le choix de l'offre la plus avantageuse.

Fair chances for all bidders – big and small, regardless of technology: Aid will be awarded by way of tenders compliant with EU public procurement rules, respecting the principles of technological neutrality and also facilitating bids by smaller operators. This will ensure that the most advantageous offer is selected.


Les aides individuelles en dehors de tout régime d'aide ne seront octroyées que pour les activités réalisées ou les services reçus une fois les critères énoncés aux points b) et c) remplis.

Individual aid outside any aid scheme shall only be granted in respect of activities undertaken or services received after the criteria in points (b) and (c) above have been satisfied.


(10 bis) En outre, ces préférences ne seront octroyées que si le Pakistan s'engage à ne pas maintenir ou augmenter les droits et taxes d'effet équivalent, ou à en instaurer, ainsi qu'à ne pas maintenir, augmenter ou instaurer toute autre restriction ou interdiction sur l'exportation ou la vente pour l'exportation de tout matériel servant principalement à la production de l'un quelconque des produits couverts par le présent règlement et destinés au territoire de l'Union à compter de la date de l'entrée en vigueur dudit règlement.

(10a) The granting of these preferences is also conditional on Pakistan abstaining from maintaining, introducing or increasing duties or charges having equivalent effect or any other restriction or prohibition on the export or sale for export of any materials primarily used in the production of any of the products covered by this Regulation destined for the territory of the Union, from the date of the entry into force of this Regulation.


Par ailleurs, des primes seront octroyées pour sensibiliser davantage le public aux actions Marie Curie et à leurs objectifs.

Furthermore, awards to improve the public awareness of Marie Curie actions and their objectives will be provided.


Plus des ressources publiques seront octroyées aux pays côtiers aux fins d’une intervention appropriée, rapide et efficace, plus la prévention et la lutte contre la pollution marine seront efficaces.

The better the public resources given to the different coastal countries for appropriate, rapid and effective intervention, the more effective will be the prevention and combating of marine pollution.


Des indemnités pour les repas, le transport et l’assurance individuelle contre les accidents seront octroyées dans limites et conditions strictes.

Allowances for meals, transport and personal accident insurance will be offered within strict limits and conditions.


Des indemnités pour la formation, les repas, le transport, l’assurance individuelle contre les accidents et le logement seront octroyées dans des limites et conditions strictes.

Allowances for training, meals, transport, personal accident insurance and accommodation will be offered within strict limits and conditions.


Il s’agit de sommes octroyées soit mensuellement, soit quotidiennement pendant la période de congé obligatoire, à condition d’avoir participé activement au marché de l’emploi.

The amounts are granted on either a monthly or a weekly basis during the statutory period of leave, provided that the mother has actively participated in the employment market.


Dans le cadre de projets communs, des bourses seront octroyées:

Grants for joint projects will be awarded to:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des aides seront octroyées soit ->

Date index: 2021-05-03
w