Je me demande si vous avez des suggestions en ce qui concerne vos propres initiatives à cet égard ou les choses qu'à votre
avis le Comité des affaires étrangères pourrait et devrait faire, étant donné que
les témoins qui ont comparu devant le comité ont
clairement déclaré, les uns après les autres, que les objectifs de développement du millénaire
auxquels nous avons souscrit ...[+++] ne pourront pas être atteints à moins que les pays donateurs ne donnent suite à leur engagement de donner 0,7 p. 100. M. John Dillon: Dans notre mémoire écrit, nous mentionnons le vote du 28 juin auquel ont participé tous les députés présents.I'm wondering if you have suggestions, either through your own initiatives around this to gain support, or for things that y
ou feel the foreign affairs committee can and should be doing to try to deliver, given the fact that witness after witness before this
committee has made it clear that the millennium development goals to which we've signed on are virtually meaningless and unattainable unless the donor nations actually foll
ow through on their commitment to 0.7%. Mr. John Dillon: In our wri
...[+++]tten brief we refer to the June 28 vote in the House, in which all members present voted.