Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derrière cette belle » (Français → Anglais) :

Je suis conscient que le temps est limité. Au lieu de débiter une foule de statistiques sur le commerce, que vous connaissez probablement tous, je vais conclure par ceci: que l'État soit une destination touristique ou un lieu favorable aux affaires pour l'industrie canadienne qui veut établir et élargir ses marchés aux États-Unis, nous avons derrière nous une longue et belle histoire d'accueil des Canadiens, et nous comprenons qu'il est essentiel de nous appuyer sur cette relation très impor ...[+++]

I appreciate that time is limited, so rather than rhyming off a bunch of trade statistics I'm sure you're all aware of, let me conclude by saying that whether as a tourist destination or a business-friendly place for Canadian industry to access and grow their U.S. markets, we have a long and valued history of welcoming Canadians, and we certainly appreciate the importance of building on this very important relationship.


Or, derrière cette belle image - cette belle rhétorique - se cachent un grand nombre de contradictions.

And behind this fine picture – this fine rhetoric – is a reality that encompasses a great many contradictions.


Je pense - je l’ai dit alors et le répète aujourd’hui - qu’ils n’auraient pas cru à la réalité de ces événements car, laissant derrière elle une Europe déchirée par les luttes fratricides, cette Constitution consacre la paix sur notre continent et, pour employer la belle expression de M. Geremek, elle coud les deux Europe ensemble.

I believe – I said it then and I repeat it today – that they would not have believed that what was happening was real, because, leaving behind a Europe divided by fratricidal confrontations, this Constitution sanctions peace on our continent and, to use Mr Geremek’s beautiful expression, this Constitution stitches the two Europes together.


Je vous signale en passant qu'il y a dans cette pièce, tout juste derrière vous, l'une des plus belles peintures de Vimy qu'il y ait à Ottawa.

When you're in this room, by the way, one of the best paintings in Ottawa of Vimy is right behind you.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je crois que se dégage ce soir une belle unanimité derrière la position de notre rapporteur, du président de la commission des budgets, et je crois que le Conseil doit écouter par, disons, intermédiaire, ce qui demain sera le vote de cette plénière parce que sous l'unanimité on peut se méfier de temps en temps ; mais parfois elle montre la volonté d'une institution de marquer son camp, de faire sentir sa voix face à une branche de l'autorité budgétaire qui parfois o ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, I think that, this evening, we have achieved unanimous support for the position of our rapporteur, the chairman of the Committee on Budgets, and I think that the Council must listen, let us say through an intermediary, to how the House votes tomorrow because we cannot always trust unanimity. Unanimity is sometimes the expression of the desire of an institution to set out its stall, to make its voice heard over that of an arm of the budgetary authority which sometimes forgets the balance between Parliament and the Council and attempts to encroach upon our powers, our prerogatives and the role that we hav ...[+++]


gens du village diraient: C'est la plus belle maison du village, tout cela est beau, ce sont les gens les plus riches, et derrière cette belle façade, pour payer les traites, il faudrait couper les soins aux enfants, l'éducation des enfants, il faudrait compter les sous derrière cette belle façade.

owners live in the most beautiful house in town, that they are the richest people in the area, when in fact, behind this facade, the owners have to scimp on child care and sacrifice their children's education in order to pay their debts.


Et aujourd'hui, il va s'abrier et se cacher derrière une motion dans laquelle les libéraux font référence «au Royaume-Uni». Mais le Royaume-Uni n'a pas de Constitution canadienne, cette belle Constitution dans «le plus beau pays du monde» du premier ministre, avec les polices montées et tout le reste.

Today, he will hide behind a motion in which the Liberals refer to the United Kingdom, but the United Kingdom does not have the Canadian constitution, the magnificent constitution of the best country in the world, as the Prime Minister says, with the mounted police and whatnot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derrière cette belle ->

Date index: 2021-03-04
w