Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alevin qui commence tout juste à se nourrir
J'ai échappé tout juste
Tout juste

Traduction de «tout juste derrière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vivre à un niveau inférieur ou tout juste égal au minimum vital

living on or below the breadline




alevin qui commence tout juste à se nourrir

feeding fry


J'ai échappé tout juste

I escaped by the skin of my teeth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les autres pays de la cohésion que l'Irlande, l'IDE a été nettement plus faible, atteignant en moyenne à peine plus de 4% du PIB au Portugal au cours de la période et seulement 1,5% en Espagne, soit le plus faible niveau de l'Union européenne derrière l'Italie, où le chiffre était tout juste de 1% du PIB (il n'y a pas de données disponibles pour la Grèce).

In the Cohesion countries, other than Ireland, FDI was much lower, averaging just over 4% of GDP in Portugal over this period and only 1½% of GDP in Spain, the lowest level in the EU apart from Italy, where it was just 1% of GDP (there are no data available for Greece).


Notre pays était deuxième ex æquo avec le Royaume-Uni, tout juste derrière l'Allemagne, dans la course mondiale à l'amélioration de l'efficacité énergétique entre 1990 et 2010.

Canada tied for second, with the United Kingdom, right behind Germany, as leading the world in energy efficiency improvements between 1990 and 2010.


Monsieur le Président, les prochaines critiques viennent des députés assis tout juste derrière lui, car même des députés conservateurs exigent que le ministre modifie sa loi sur le manque d'intégrité des élections.

Mr. Speaker, the next round of criticism is coming from just behind him, as even Conservative MPs are demanding that the minister amend his unfair elections act.


C'est ainsi que la justice iranienne arrive en deuxième place en termes de taux d'exécutions par habitant au monde, tout juste derrière la Chine.

The Iranian judiciary has the sad record of imposing the second highest number of executions per capita in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi que la justice iranienne arrive en deuxième place en termes de taux d'exécutions par habitant au monde, tout juste derrière la Chine.

The Iranian judiciary has the sad record of imposing the second highest number of executions per capita in the world.


54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vivement préoccupé par le fait qu'au moins 130 autres délinquants juvéniles attendent dans le couloir de la m ...[+++]

54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned that at least 130 other juvenile offenders are on death row in Iran; once again condemns the Iranian regime ...[+++]


52. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vivement préoccupé par le fait qu'au moins 130 autres délinquants juvéniles attendent dans le couloir de la m ...[+++]

52. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only ‘crime’ under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned that at least 130 other juvenile offenders are on death row in Iran; once again condemns the Iranian regime ...[+++]


Le pillage du Musée de l'Irak vient probablement tout juste derrière le pillage des biens des Haïdas, une bande indienne de la côte ouest, et des tribus dont les cérémonies de potlatch ont été déclarées illégales.

The looting of the Iraq museum is second only perhaps to the property of the west coast Indian tribes in Canada, the Haida, and those tribes whose potlatch ceremonies were outlawed.


Une étude approfondie menée par l'Organisation mondiale de la santé, la Banque mondiale et l'Université Harvard a révélé que les troubles de santé mentale se classent au deuxième rang, tout juste derrière les troubles cardiovasculaires, en ce qui a trait au fardeau que cette maladie impose aux gens.

A comprehensive study by the World Health Organization, the World Bank and Harvard University revealed that mental health disorders ranked second only to cardiovascular disorders in terms of the burden of illness that they place on people.


L'arthrite et les affections musculo-squelettiques figurent parmi les quatre maladies les plus coûteuses au Canada, tout juste derrière les maladies cardiovasculaires et bien en avant, du point de vue des coûts, du cancer et des blessures.

Arthritis and musculoskeletal diseases are ranked second among the four most costly illnesses in Canada, just slightly behind cardiovascular disease and well ahead of costs associated with cancer and injuries.




D'autres ont cherché : ai échappé tout juste     tout juste     tout juste derrière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout juste derrière ->

Date index: 2024-05-18
w