Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derrière cette belle façade " (Frans → Engels) :

Il se cache derrière cette façade, une façade hollywoodienne, en prétendant qu'il protège les industries culturelles.

It is just another Hollywood movie front, the false front it is hiding behind, pretending that it is protecting the cultural industries.


Les rencontres ministérielles sont peut-être une belle façade, mais je vous avoue que les parlementaires des 26 nations qui assistaient à cette réunion se posaient certaines questions très importantes.

The ministerial meetings may have been a nice façade, but I can tell you that the parliamentarians from 26 countries who attended that meeting were asking themselves some very big questions.


Derrière cette façade, cependant, comme l’a déjà souligné M. Parish, se trouvent la considération fondamentale du financement de la politique agricole au cours des années à venir et la position du Parlement sur cette question.

Behind this facade, however, as Mr Parish has already pointed out, lies the fundamental consideration of the funding of agricultural policy in the coming years and the position of Parliament on this issue.


Si vous jetez un coup d’œil furtif derrière la façade de ces belles paroles, le cycle de négociations actuel de l’OMC ne concerne - une nouvelle fois, malheureusement - que l’accès aux marchés.

If, though, you peek behind the facade of fine words, the current WTO round of negotiations turns out – yet again, alas – to be all about access to markets.


Or, derrière cette belle image - cette belle rhétorique - se cachent un grand nombre de contradictions.

And behind this fine picture – this fine rhetoric – is a reality that encompasses a great many contradictions.


Je pense - je l’ai dit alors et le répète aujourd’hui - qu’ils n’auraient pas cru à la réalité de ces événements car, laissant derrière elle une Europe déchirée par les luttes fratricides, cette Constitution consacre la paix sur notre continent et, pour employer la belle expression de M. Geremek, elle coud les deux Europe ensemble.

I believe – I said it then and I repeat it today – that they would not have believed that what was happening was real, because, leaving behind a Europe divided by fratricidal confrontations, this Constitution sanctions peace on our continent and, to use Mr Geremek’s beautiful expression, this Constitution stitches the two Europes together.


Mais derrière cette façade de renouveau se cache une réalité tragique: les 20 000 prisonniers libérés étaient des criminels de droit commun, et les détenus politiques croupissent encore dans les geôles; l’utilisation de l’Internet, comme l’ont dit d’autres députés, est en réalité un moyen de contrôle, et les connexions par satellite sont de fait interdites.

However, this facade of renewal conceals the tragic reality. The 20 000 prisoners released were common criminals, while the political prisoners are still being detained. The Internet, as other Members have reiterated, is actually used for control purposes and satellite broadcasting is banned.


gens du village diraient: C'est la plus belle maison du village, tout cela est beau, ce sont les gens les plus riches, et derrière cette belle façade, pour payer les traites, il faudrait couper les soins aux enfants, l'éducation des enfants, il faudrait compter les sous derrière cette belle façade.

owners live in the most beautiful house in town, that they are the richest people in the area, when in fact, behind this facade, the owners have to scimp on child care and sacrifice their children's education in order to pay their debts.


Alors ce plus beau pays du monde, c'est une belle façade derrière laquelle on compte les sous pour l'entretien des enfants.

So, this best country in the world is just a facade behind which we can hardly afford child care.


Espérons que, au moins, derrière cette façade, il y a une réflexion sérieuse par rapport aux conséquences pour l'industrie du maillot de bain, particulièrement au Québec.

Let us hope that behind this facade the government is at least giving some serious consideration to the impact on the swimwear industry, particularly in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derrière cette belle façade ->

Date index: 2021-12-01
w