Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernières modifications votées aujourd " (Frans → Engels) :

Les modifications introduites aujourd'hui permettront à ces derniers de gagner du temps et d'éviter les problèmes lorsqu'ils investiront dans les ports, les aéroports, la culture et les régions ultrapériphériques, tout en préservant la concurrence.

Today's changes will save them time and trouble when investing in ports and airports, culture and the EU's outermost regions, whilst preserving competition.


Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Monsieur le Président, je suis honorée d'intervenir aujourd'hui pour féliciter le Parti libéral du Canada qui, au cours de son congrès biennal le week-end dernier, a voté en faveur d'une modification de l'article 14.8C de sa constitution et est devenu le premier parti à plafonner les dépenses des campagnes de mise en nomination.

Ms. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Mr. Speaker, it is my honour to rise today and congratulate the Liberal Party of Canada for voting to amend clause 14.8C of its constitution at its Biennial Convention this weekend and become the first party to cap expenditures on nomination campaigns.


«Les modifications apportées aujourd'hui aux règles appliquées dans le contexte de la crise sont fondées sur les bonnes pratiques de ces dernières années en matière de renflouement et de restructuration des banques.

"Today's changes of the crisis rules are based on the good practices of the last years in dealing with bank bail-outs and restructuring.


Le comité des changements climatiques de l'UE, auquel participent des représentants des 27 États membres, a voté aujourd'hui en faveur de l'interdiction, sur la base d'une proposition soumise par la Commission en novembre dernier (voir MEMO/10/614).

The EU Climate Change Committee, which brings together representatives of the 27 Member States, voted for the ban today on the basis of a proposal tabled by the Commission last November (see MEMO/10/614).


Les dernières modifications votées aujourd'hui dans le cadre du compromis sont les suivantes :

The final changes voted through in the compromise package today include:


Par conséquent, les règlements de la CEE-ONU et les modifications à ces derniers en faveur desquels l'Union a voté, en application de la décision 97/836/CE, devraient être intégrés dans la législation relative à la réception UE par type.

Consequently, UNECE regulations and the amendments thereto on which the Union has voted in favour, in application of Decision 97/836/EC, should be incorporated within the EU type-approval legislation.


Par conséquent, les règlements de la CEE-ONU et les modifications à ces derniers en faveur desquels l'Union a voté, en application de la décision 97/836/CE, devraient être intégrés dans la législation relative à la réception UE par type.

Consequently, UNECE regulations and the amendments thereto on which the Union has voted in favour, in application of Decision 97/836/EC, should be incorporated within the EU type-approval legislation.


Nous avons donc voté aujourd'hui sur un rapport qui propose des modifications intéressantes, s'agissant de la protection des consommateurs - notamment, des consommateurs handicapés - et du must carry mais qui, je le regrette, ne peut pas prétendre encadrer le service universel en ce domaine !

Today we have voted on a report that proposes some interesting changes concerning the protection of consumers, particularly disabled consumers, and the ‘must carry’ principle, but which, regrettably, cannot claim to provide universal service in this sector!


Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) Tout comme lors du vote sur ce rapport qui s'est déroulé le 6 septembre dernier, je choisis aujourd'hui de m'opposer à la position adoptée par mon groupe, à propos des règles concernant l'envoi par courrier électronique de publicité non sollicitée par les consommateurs.

Sacrédeus (PPE-DE), in writing (SV) As in the vote on this report on 6 September 2001, I now choose to oppose the position adopted by my political group when it comes to the rules for sending unsolicited advertising material out to consumers via e-mail.


"Je trouve très décevant que le Parlement européen ait voté aujourd'hui à Strasbourg des modifications fondamentales de la directive concernant les offres publiques d'achat (OPA), malgré le retard qu'accuse le projet". Tel a été le commentaire du Commissaire européen chargé du Marché intérieur, M. Frits Bolkestein".

"It is deeply disappointing that the European Parliament has voted today in Strasbourg to introduce fundamental changes to the long overdue takeovers Directive" commented European Commissioner for the Internal Market Frits Bolkestein".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières modifications votées aujourd ->

Date index: 2024-06-29
w