Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifications introduites aujourd " (Frans → Engels) :

Les modifications introduites aujourd'hui permettront à ces derniers de gagner du temps et d'éviter les problèmes lorsqu'ils investiront dans les ports, les aéroports, la culture et les régions ultrapériphériques, tout en préservant la concurrence.

Today's changes will save them time and trouble when investing in ports and airports, culture and the EU's outermost regions, whilst preserving competition.


La proposition présentée aujourd’hui renforcera les mesures introduites par la quatrième directive sur la lutte contre le blanchiment de capitaux au moyen des modifications suivantes:

Today’s proposal will reinforce the measures introduced by the Fourth Anti-Money Laundering with the following changes:


Toutes les modifications introduites dans la proposition présentée aujourd’hui par rapport à celle de 2011 visent à atteindre l’un des deux objectifs suivants: apporter davantage de clarté juridique, dans les domaines où cela s'avérait nécessaire ou renforcer les dispositions en matière de lutte contre les abus et l'évasion, comme l'avaient demandé les onze États membres participants.

Any changes in today's proposal compared to the one in 2011 serve one of two purposes: either to provide more legal clarity, where it was seen to be necessary, or to reinforce anti-abuse and anti-avoidance provisions, as the 11 participating Member States had requested.


(ET) Aujourd’hui, la deuxième révision de l’accord de Cotonou introduit en 2000 est en cours et, dans le cadre de cette révision, l’objectif consiste à introduire un certain nombre de modifications à l’accord - modifications qui nous permettront d’atteindre les objectifs définis dans l’accord: l’éradication de la pauvreté, le développement économique, ainsi que l’intégration progressive du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique dans ...[+++]

– (ET) Today, the second revision of the Cotonou Agreement introduced in 2000 is in progress, and within the framework of this revision, the aim is to introduce a range of changes to the agreement, changes which will help us to achieve the objectives set out in the agreement: the abolition of poverty, economic development and the gradual integration of the African, Caribbean and Pacific Group of States into the world economy.


Les nouvelles que nous a données aujourd'hui le commissaire Vitorino - et que la Commission a communiquées en temps utile - ne sont pas très encourageantes mais notre commission juridique et du marché intérieur doit rappeler - et le rapporteur que je remplace a insisté sur ce point - que si le Conseil introduit ces modifications substantielles, les Traités l'obligent à consulter à nouveau le Parlement, et le Parlement n'est pas disposé à renoncer à ce droit, il est plutôt prêt à le défendre.

The news given us today by Commissioner Vitorino – and which the Commission communicated in good time – does not exactly give us hope, but our Committee on Legal Affairs and the Internal Market must remember – and the draftsperson who I am replacing insisted on this – that, in the event that the Council introduces these substantial modifications, the Treaties lay down that Parliament should be consulted again, and Parliament is not prepared to give up this right, but rather is prepared to defend it.


Aujourd'hui, plus de six mois après ces premiers échanges de points de vue, je pense que nous devons être fiers des modifications introduites dans la proposition de règlement, principalement par cette commission, qui augmentent les garanties concernant le bon usage de ces fonds.

Today, more than six months after those first exchanges of opinion, I think that we should be proud of the modifications made to the proposed regulation, mainly by this Committee, which increase the guarantees that these funds will be put to good use.


Nous sommes aujourd'hui consultés à propos d'une modification que le Conseil a introduit dans cette communication et qui affecte l'attribution des compétences d'exécution.

I therefore believe that we are now being consulted on an amendment which the Council is introducing in this communication, and that it affects the allocation of competences for this action by the Council.


- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce propos. Elle concerne le thème, plusieurs fois abordé ...[+++]

– (DE Mr President, the rapporteurs Duff and Voggenhuber, as well as the Committee on Constitutional Affairs, have done some sterling work. The report itself is sound because it conveys the key messages without going so far as to anticipate the work of the fundamental rights convention. I therefore nurture the hope that tomorrow in plenary sitting, this report will be adopted in the form we in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights drafted it in. However there is one point which I would like to be amended. I have tabled an amendment to this effect on behalf of my group. It concerns the question, raised repeatedly today, as to whe ...[+++]


Dans notre exposé aujourd'hui, nous ferons d'abord valoir que le projet de loi C-10 chevauche la loi sur les océans, et que la notion d'aire marine de conservation pourrait être introduite dans la Loi sur les océans dans le cadre d'une modification, ce qui rendrait par conséquent le projet de loi C-10 inutile.

Our submission today will focus first on our concern that Bill C-10 overlaps with the Oceans Act, and that the idea of marine conservation areas could be introduced as an amendment to the Ocean Act, therefore making Bill C-10 unnecessary.


w