Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières minutes vous avez abordé plusieurs » (Français → Anglais) :

Au cours des dernières minutes, nous avons abordé plusieurs sujets différents.

Even in the few minutes we've been talking here, we've talked about multiple subjects.


Madame Alarie, vous avez abordé plusieurs points et utilisé à peu près cinq minutes de votre temps de parole.

You touched on a number of topics, Madam Alarie.


− Madame Tzavela, cela fait près de deux minutes maintenant que vous parlez, alors que vous ne disposiez que d’une seule minute, même si tous les points que vous avez abordés revêtent beaucoup d’importance à nos yeux.

Madam Tzavela, you have spoken for almost two minutes now, but you had only one minute, even if everything you have spoken about is very important for us.


Lors de la dernière réunion de la commission des affaires étrangères, le ministre des affaires étrangères Luís Amado n’a fait aucune mention de la dimension orientale, alors que vous ne l’avez abordé qu’en termes très généraux, mais je crois que cela fait partie des objectifs, et surtout qu’en tant que représentant des pays slaves, vous devriez avoir une meilleure appréciation de la dimension orientale des pays slaves que les Portu ...[+++]

At the last meeting of the Committee on Foreign Affairs, Foreign Minister Luís Amado made no mention whatsoever of the Eastern dimension, while you have addressed it only in the most general terms, but I think that it is one of the aims, and particularly as a representative of the Slav countries, you should have a better appreciation of the Eastern dimension of the Slav countries than even the Portuguese have – not that I have any complaints in this regard.


Vous avez abordé plusieurs points très intéressants, en vous appuyant sur les connaissances et la vaste expérience que vous avez acquises depuis que vous avez rédigé le document de 1984-1985. J'ai examiné les différentes démarches adoptées à l'époque.

You've raised a number of very interesting points, drawing on the knowledge and broad experience you've acquired since you wrote the 1984-85 paper.


À propos du deuxième point que vous avez abordé, à savoir que la Commission et le Conseil - et j’ajouterais même ce Parlement - réclament l’intensification du débat au sein de l’OMC depuis plusieurs années afin d’y inclure des normes de travail, des normes environnementales et des normes sociales, je crois qu’il conviendrait - même si je sais que ce sera très difficile - de revenir sur ce sujet au cours de ce cycle et je peux vous assurer que ce Parlem ...[+++]

If I might turn to the second point you addressed, that the Commission and the Council – like, I would add, this Parliament – have for many years been pressing for more intensive discussion within the WTO, and for it to include labour standards, environmental standards and social standards, let me say that it would appear to me to be right and proper – although I know it will be very difficult – to return to this issue during the current round, and I can assure you that this House will again refer to it in a resolution.


Vous avez dit que la tournure de l’initiative a changé plusieurs fois et je crois qu’après mon intervention, vous allez constater qu’elle a changé une nouvelle fois à la dernière minute.

You said that the expression of the initiative has changed several times and I think that, following my intervention, you are going to say that it has changed once more at the last minute.


Vous avez soulevé plusieurs points, tel que la dernière résolution du Conseil de sécurité mais à aucun moment vous n'avez mentionné le plan de paix des Nations unies, ni le référendum et, par ailleurs, vous avez largement évoqué certains aspects pour en oublier d'autres tel que la situation de violation des droits de l'homme dans les territoires occupés du Sahara occidental.

You talked about many things: for example, the latest Security Council resolution, but at no time did you refer to the United Nations peace plan. Neither did you refer to the referendum and, also, you have insisted too much on some aspects, whilst forgetting others, for example the violation of human rights in the occupied territories of the Western Sahara.


Dans les cinq dernières minutes, vous avez abordé plusieurs questions importantes, et j'aimerais vous répondre sur deux ou trois points.

In the last five minutes you certainly touched on a number of key issues, and I would like to respond to a couple of your points.


Vous avez abordé plusieurs points qui suscitent de nombreuses questions.

You have raised a number of points and there will be a number of questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières minutes vous avez abordé plusieurs ->

Date index: 2022-10-03
w