Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières années nous avons lancé six nouveaux » (Français → Anglais) :

Nous avions pris une pause à ce chapitre pendant quelques années afin de solidifier les assises financières de l’entreprise, mais au cours des trois ou quatre dernières années, nous avons lancé six nouveaux programmes de développement d’aéronefs.

There was a lull for a few years because a few years ago the priority was to put the company back onto a solid financial footing, but in the last three to four years we have been working on six new aircraft development programs on the aerospace side.


Au cours des quatre dernières années, nous avons conclu de nouveaux accords de libre-échange avec huit pays, et nous négocions actuellement avec près de 50 autres pays, entres autres, avec l'Union européenne.

Over the past four years, we signed new free trade agreements with eight countries and we are currently in the midst of negotiations with close to 50 others, including the European Union. That, of course, includes its 27 member states.


Au cours des quatre dernières années, nous avons négocié de nouveaux accords de libre-échange avec huit pays et nous sommes en négociations avec près de 50 autres.

Over the last four years we have negotiated new trade agreements with eight countries and we are holding negotiations with close to 50 others.


Je crois que nous avons fait des avancées majeures dans ce domaine. Au cours de la dernière année, nous avons lancé ou conclu des processus de promotion pour chaque catégorie du groupe EX. Au total, 124 cadres ont été promus.

In the past year we have launched or concluded collective promotion processes for every category in the EX level, for a total of 124 executives promoted.


Plusieurs personnes ont déjà mentionné que le traité de Lisbonne entraîne de nouvelles compétences, par exemple dans le domaine de la politique extérieure, de la politique spatiale et énergétique et que, ces dernières années, nous avons vu apparaître de nouveaux besoins pour lesquels il faut trouver un financement.

Several people have already mentioned that the Treaty of Lisbon provides new competences, for example, foreign policy, space and energy policy, and, in recent years, we have seen new needs arise for which funding is to be found.


Au cours des six dernières années, nous avons dépensé beaucoup d’énergie pour les questions institutionnelles.

For the last six years we have spent a lot of energy on institutional issues.


Durant ces trois dernières années, nous avons lancé une nouvelle devise, jugulé l’inflation et mis en place plusieurs réformes juridiques et administratives afin de simplifier nos formalités douanières et nos procédures d’investissement.

Over the last three years, we have introduced a new currency, stabilised inflation and enacted numerous legal and administrative reforms to simplify our customs and investment processes.


Au cours des six dernières années, nous avons pris de nombreuses mesures dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et la criminalité, mais ces actions ont été très déséquilibrées par le fait que la dimension des droits de l’homme a fait l’objet d’une attention tout à fait insuffisante.

In the last six years we have taken many measures in the fight against terrorism and crime, but this action has been very unbalanced because the human rights aspect has been completely underexposed.


Vous en verrez un exemple à l'annexe D. Plus tôt cette année, nous avons lancé nos nouveaux couvre-plateaux imprimés des deux côtés; cela nous permet de communiquer directement à nos clients toute l'information nutritionnelle et de les éduquer.

It's marked as exhibit D. We launched our new two-sided tray liners earlier this year. With our new tray liners, we putfull nutritional education and information in front of our customers.


Lors des six dernières années, nous avons créé à peu près un million de nouveaux emplois, mais l’année dernière seulement un demi-million.

In the last six years we have seen around a million new jobs created a year, although last year the figure was only around half a million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années nous avons lancé six nouveaux ->

Date index: 2021-11-06
w