Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employeurs multiples
Exploitation à plusieurs équipes
Opération par postes de travail multiples
Travail au service de plusieurs employeurs
Travail réparti entre plusieurs activités
Travail à plusieurs postes

Vertaling van "travaillé plusieurs décennies " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travail réparti entre plusieurs activités

portfolio working


travail réparti entre plusieurs activités

portfolio working


exploitation à plusieurs équipes [ opération par postes de travail multiples ]

multi-shift operation




travail au service de plusieurs employeurs [ employeurs multiples ]

multi-employer employment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La croissance de la productivité horaire du travail en Europe a continué de faiblir depuis le début de la décennie, de sorte que la croissance de la productivité du travail y est inférieure à celle de ses principaux concurrents pour la première fois depuis plusieurs décennies.

Hourly labour productivity growth in Europe has slowed down further since the start of the decade, resulting in a lower labour productivity growth trend than its leading competitors for the first time in several decades.


Ainsi, le 29 mars dernier, en plus de constater l'irresponsabilité du budget du gouvernement, les Canadiens de moins de 54 ans ont appris qu'après avoir travaillé plusieurs décennies au profit de notre pays, ils devront attendre deux longues années de plus avant de pouvoir penser à une retraite bien méritée.

Thus, on March 29, as they watched this government deliver an irresponsible budget, Canadians aged 54 and under learned that, after having worked for several decades for the benefit of our country, they will have to wait two long years more before being able to think about a well deserved retirement.


J'ai eu plusieurs conversations avec Tony, un policier du service de police de Toronto ayant 32 ans d'ancienneté. Il a travaillé pendant plusieurs décennies auprès des femmes vulnérables dans les rues de Toronto.

I have had several exchanges with Tony, a 32-year veteran with the Toronto Police Service who for decades worked with vulnerable women on the streets in Toronto.


Ils sont certainement dans la bonne direction, mais il reste encore plusieurs années, sinon plusieurs décennies, avant d'en arriver à un environnement de travail complètement libre de harcèlement.

They are certainly going in the right direction, but it will still take a number of years, if not decades, before we have a completely harassment-free workplace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une éducation des adultes bien organisée permet aux experts qui ont travaillé pendant plusieurs décennies de rafraîchir leurs connaissances et de s’adapter aux circonstances en évolution.

Well organised adult education enables experts who have worked for several decades to refresh their knowledge and adapt to the changed circumstances.


La croissance de la productivité horaire du travail en Europe a continué de faiblir depuis le début de la décennie, de sorte que la croissance de la productivité du travail y est inférieure à celle de ses principaux concurrents pour la première fois depuis plusieurs décennies.

Hourly labour productivity growth in Europe has slowed down further since the start of the decade, resulting in a lower labour productivity growth trend than its leading competitors for the first time in several decades.


Les parlements de ces États ont travaillé jour et nuit on peut le dire pour transposer dans leur législation nationale toute cette masse de normes et de lois communautaires que nous avons élaborées en plusieurs décennies.

Their Parliaments have worked night and day to incorporate in national legislation the Community rules and laws that we have developed over nearly fifty years.


Deuxièmement, je voudrais aujourd’hui le remercier une fois de plus pour son activité communautaire remarquable au sein de la commission économique et monétaire, qu’il a quittée au bout de plusieurs décennies, et à laquelle il a apporté toute son expérience et ses connaissances en politique économique - y compris dans toutes les autres commissions dans lesquelles il travaille, comme ce rapport le montre. Merci, Karl !

Secondly, I would like to thank him, again, today for the excellent work he has done for the Community on the Committee for Economic and Monetary Affairs, which he has left after many decades and to which – as to all the other committees he sits on, as this report shows – he has brought massive experience and economic knowledge. Thank you, Karl.


La participation accrue des femmes à l'emploi, qui se manifeste depuis plusieurs décennies, et qui est un objectif fondamental fixé à Lisbonne dans le contexte du vieillissement de la population active, introduit une dimension nouvelle dans le domaine de la santé-sécurité au travail.

The growing percentage of women in employment has been evident for decades. It was one of the fundamental objectives laid down in Lisbon, against the background of an ageing working population, and it introduces a new dimension into the subject of health and safety at work.


Dans la mesure où des éléments résiduels, dans le nouveau programme, donneraient la priorité aux Allemands de l'Est en cas d'égalité en ce qui concerne les autres critères, une préférence de cette nature s'inscrirait dans le cadre de l'objectif visant à restructurer l'agriculture dans les nouveaux Länder, tout en garantissant que des acheteurs potentiels qui, eux-mêmes ou leur famille, ont vécu et travaillé en RDA pendant plusieurs décennies puissent participer, objectif qui a été considéré comme légitime par la décision de la Commission du 20.1.1999 et qui n'a pas été contes ...[+++]

Insofar as residual elements in the new scheme would give priority to Eastern Germans in case the other criteria are equal, such preference falls within the objective to restructure agriculture in the new Länder, while at the same time assuring that potential purchasers who or whose families had lived and worked in the GDR for several decades may participate, objective which has been accepted as legitimate in the Commission decision of 20.1.1999 and which has not been challenged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillé plusieurs décennies ->

Date index: 2023-12-19
w