Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et dans tous les cas le plus bas des deux
Lorsque ce dernier montant est le moins élevé
Si ce dernier montant est le moins élevé

Traduction de «deux dernières décennies » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the ca ...[+++]


et dans tous les cas le plus bas des deux [ si ce dernier montant est le moins élevé | lorsque ce dernier montant est le moins élevé ]

whichever is the lower [ whichever is less ]


le délai de deux ans commence à courir à la date à laquelle la décision prise en dernière instance est devenue définitive

the term of two years shall be computed from the date on which the judgment of the final court of appeal was given


y compris deux dernières annuités à payer sur l'acquisition de x

including the next two annual instalments payable for acquisition of x


Deux décennies de changements : Effectifs de l'enseignement postsecondaire collégial, 1971 à 1991

Two Decades of Change: College Postsecondary Enrolments, 1971 to 1991


Stratégie d'investissement technologique pour les deux prochaines décennies

Technology Investment Strategy for the Next Two Decades
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des actes législatifs applicables aux chemins de fer ont été adoptés au cours des deux dernières décennies, notamment trois paquets ferroviaires, les deux actes principaux à cet égard étant les directives du Parlement européen et du Conseil 2004/49/CE et 2008/57/CE

Relevant railway legislation has been adopted in the last two decades, in particular three railway packages of which Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council and Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council are the most relevant in this regard.


Durant la dernière décennie, le taux moyen annuel de croissance de l'électricité a été deux fois supérieur à celui de la consommation totale d'énergie, générant une augmentation de la part relative de l'électricité.

During the last decade the average annual growth rate for electricity was almost twice that of the total energy consumption, resulting in electricity increasing its relative share.


Dans les deux dernières décennies, la complexité de la consommation alimentaire a spectaculairement augmenté.

During the last two decades the complexity of food consumption has increased dramatically.


À votre avis, au cours des deux dernières décennies, au cours de la dernière décennie, croyez-vous que le mandat de Radio-Canada cadre bien avec le marché canadien d'aujourd'hui?

In your opinion, in the last two decades, the last decade, do you feel that CBC's mandate fits in with the needs of the marketplace in Canada today?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada a doublé son aide au développement officielle en Afrique, mais il a réduit le nombre de pays bénéficiaires, et vous savez, au cours des deux dernières décennies — je dis bien au cours des deux dernières décennies, et non les quelques dernières années seulement —, il a déclaré plusieurs fois qu’une plus grande cohérence entre les diverses composantes de ses activités internationales était nécessaire, mais rien n’a jamais été fait à cette fin.

Canada has doubled its ODA in Africa but has reduced the number of countries, and you know that in the last couple of decades—and I say in the last couple of decades, not in the last few years—it has declared a number of times that there should be more coherence between the different elements of its international activities, but none of these has ever taken off.


À ce sujet, je regarde les recettes municipales de la dernière décennie et depuis 2001, les revenus des municipalités ont augmenté de 68 p. 100, même si le taux combiné de la croissance démographique et de l'inflation n'a été que de 30 p. 100. C'est-à-dire que les recettes municipales ont augmenté deux fois plus vite au cours de la dernière décennie que les besoins.

On that question, I look at the municipal revenues over the last decade, and since 2001 revenues for municipalities have grown by 68%, even though the combined rate of population growth and inflation has only been 30%.


Les deux dernières décennies ont connu une multiplication des formes souples d’aménagement du temps de travail, telles que l’horaire décalé, l’horaire mobile et la capitalisation du temps de travail, le télétravail, sans compter le travail à temps partiel.

The last two decades have witnessed the expansion of flexible forms of organisation of working time, such as staggered working hours, flexitime arrangements and working time banking, teleworking, in addition to part-time work.


Il suffit d'examiner la capacité du Canada par rapport à celle d'autres pays industrialisés pour s'apercevoir qu'au cours de la dernière décennie ou des deux dernières décennies, nous avons reculé de manière assez importante en matière d'environnement et d'eau.

If you look at the capacity of Canada versus other industrialized countries, over the last decade or two we've slipped quite a bit in terms of the environment and water.


“Ces résultats généralement positifs montrent que la demande d’oeuvres nationales et européennes, qui n’a cessé d’augmenter au cours de la dernière décennie, a atteint un nouveau pic en 2002, avec près de deux tiers du temps de diffusion autorisé.

“These generally positive results reflect that demand for national and European works, which was constantly increasing over the last decade, has reached a new peak in 2002, with almost 2/3 of all qualifying transmissions.


Ces résultats montrent que la demande d’œuvres nationales et européennes, qui n’a cessé de croître au cours de la dernière décennie, a atteint un nouveau sommet en 2002, avec près de deux tiers du temps total de transmission pris en compte.

These results reflect that demand for national and European works, which has been constantly increasing over the last decade, reached a new peak in 2002, accounting for almost two thirds of all qualifying transmissions.




D'autres ont cherché : deux dernières décennies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux dernières décennies ->

Date index: 2024-12-13
w