Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Texte
Traduction

Vertaling van "dernières actions monsieur " (Frans → Engels) :

M. Ralph Goodale: Eh bien, si l'on se contente de multiplier le nombre d'actions par leur valeur boursière des derniers jours, monsieur St-Julien, disons que cela nous amène aux environs de 1,7 à 1,8 milliard de dollars.

Mr. Ralph Goodale: In very broad terms, Mr. St.-Julien, if one simply multiplies the number of shares by stock market prices that have been quoted in recent days, that would give you a value somewhere in the order of $1.7 billion to $1.8 billion.


Nous regrettons, Monsieur Juncker, que votre dernière action à la présidence fut de présenter une proposition de budget véritablement inacceptable - inacceptable, car elle suit la même logique incohérente d’une réduction non viable du budget de l’Union.

We regret, Mr Juncker, that the last action of your Presidency has been to put forward a genuinely unacceptable budget proposal, unacceptable because it follows the same failing logic of an unsustainable reduction of the Union’s budget.


(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais sincèrement remercier le commissaire Dimas pour l’action qu’il a entreprise ces dernières semaines et ces derniers mois, action que de nombreux écologistes aimeraient également voir à d’autres occasions, une action ferme et visible que tous ceux qui œuvrent à défendre la législation communautaire doivent saluer.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should very much like to thank Commissioner Dimas for the action that he has taken in recent weeks and months, action that many environmentalists would also like to see on other occasions, firm and visible action that is to be welcomed by all those working to defend Community legislation.


Au cours des trois dernières semaines, monsieur le président, j'ai déposé le plan d'action du forum pour l'engagement des citoyens.

Just in the last three weeks, Mr. Chair, I tabled the citizen engagement forum action plan.


Un dernier commentaire, monsieur le président. Nous avons beaucoup entendu parler de l'énergie que le ministre Dion consacre au plan d'action pour la préservation des droits linguistiques des minorités.

My last comment, Mr. Chair, is we've heard much about the energy Minister Dion is applying with respect to having an action plan for the preservation of minority language rights.


[Texte] Question n 60 M. Gerald Keddy: En ce qui concerne le changement climatique: a) outre Environnement Canada, quels sont les ministères fédéraux ayant un programme d’action climatique et quelle est l’ampleur de leur financement annuel; b) le financement se fait-il par pièce de journal d’Environnement Canada ou s’inscrit-il dans les fonds d’exploitation du ministère; c) pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il cessé de financer le projet conjoint du Musée canadien de la nature sur le changement climatique au Canada au cours des 20 000 dernières années; ...[+++]

[Text] Question No. 60 Mr. Gerald Keddy: In regard to climate change: (a) besides Environment Canada, what other federal government departments have climate action programs and at what annual cost are they funded; (b) is funding for these programs by journal-voucher from Environment Canada or is it part of departmental operating funds; (c) why did the federal government stop funding the joint project “National Museum of Natural Sciences Project on Climatic Change in Canada During the Past 20,000 Years”; (d) what happened to the plan to set up weather data archives in Downsview, including a national registry of tree ring and other prox ...[+++]


J'aborderai encore un dernier point, Monsieur Nielson : j'ai aussi lu le programme d'action de la Commission, mais nous n'en parlons pas.

One last point, Commissioner Nielson: I have also read the Commission's action plan, but we are not talking about that.


En ce qui concerne ces trois dernières Actions, Monsieur SCHÄCKE, Président du Comité exécutif de la FEHRL (Forum of European National Highway Research Laboratories) est venu présenter au Comité un exposé très complet sur la collaboration qui existe entre de tels laboratoires et les Instituts qui sont impliqués dans les travaux relatifs à l'infrastructure autoroutière.

Concerning the last three Actions, Mr SCHÄCKE, Chairman of the Executive Committee of the FEHRL (Forum of European National Highway Research Laboratories) gave the Committee a very full description of the collaboration between these laboratories and the Institutes involved in work on the motorway infrastructure.


- (NL) Monsieur le Président, en mai de l’année dernière, nous tenions le premier débat sur le sixième programme d’action communautaire pour l’environnement de la Commission.

– (NL) Mr President, we held our first debate on the Commission’s Sixth Community Environment Action Programme in May last year.


- (IT) Monsieur le Président, nous avons vécu ces dernières années une hausse exponentielle des catastrophes sur notre territoire : des catastrophes naturelles qui ont frappé dans de nombreux cas des régions et des pays entiers, des catastrophes naturelles qui, cependant, ne découlent pas seulement des modifications climatiques, elles-mêmes dues à l'intervention humaine, mais aussi des actions de l'homme sur le territoire, apportées par des administrations, gouvernants, citoyens incapables d'a ...[+++]

– (IT) Mr President, in recent years we have witnessed an exponential increase in disasters on our territory: natural disasters which, in many cases, have caused havoc over entire regions and countries, natural disasters which are not entirely due to climate change – itself caused by interference from man – but which are also the result of changes made by man to the land, brought about by administrations, governments and citizens who have failed to make better provision for the environment, preserve it and guarantee its future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières actions monsieur ->

Date index: 2023-03-12
w