Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière sera adoptée " (Frans → Engels) :

Cette dernière sera adoptée le 1er octobre 2012 et publiée le lendemain.

The EU list of authorised flavourings substances will be adopted on 1 October 2012 and published the following day.


Il est proposé de limiter ces transferts de ressources à 15 % pour les transferts du premier au deuxième pilier et à 10 % pour les transferts du deuxième au premier pilier, cette dernière limite n'étant applicable qu'aux États membres dont la moyenne des paiements directs s'élève à moins de 90 % de la moyenne de l'Union.Afin d'indiquer que la présente proposition ne préjuge pas de la décision finale qui sera adoptée par le législateur sur ce point spécifique, les parties de l'article incluses ...[+++]

It is proposed to limit the amount of funds transferred to 15 % for transfers from the first to the second pillar, and to 10 % for transfers from the second to the first pillar. The latter should, however, only be available to those Member States whose average direct payments amount to less than 90 % of the EU average. In order not to anticipate a final decision taken on this specific element, the parts of the article included in the transitional measures that differ from Article 14 of the Commission proposal on direct payments beyond 2013 have been placed between square brackets.


Nous restons convaincus qu’il doit en être ainsi, et j’espère donc vivement que la proposition de rejeter la proposition de la Commission sera adoptée lors du vote de demain, tout comme elle l’a été en plénière au printemps dernier et en commission de l’emploi en mars dernier.

We remain convinced that that needs to be the case, and I very much hope therefore that the proposal to reject the Commission’s proposal will be agreed in the vote tomorrow, just as it was in plenary last spring and in the Employment Committee this March.


J'espère d'ailleurs que cette dernière sera adoptée dans le cadre d'autres lois que cette législature fera adopter (1725) [Traduction] Le président: Je cède la parole à M. Cullen.

In fact I hope that the same thing will be adopted in other pieces of legislation passed by this Parliament (1725) [English] The Chair: Mr. Cullen.


18. salue l'approche DAS révisée que la Cour a commencé à introduire en 2002, et en particulier la dernière modification, adoptée en février 2006, qui sera appliquée pour la première fois dans son rapport annuel 2006;

18. Welcomes the revised DAS approach that the Court of Auditors started to introduce in 2002, particularly the latest change approved in February 2006, which will be implemented for the first time in the Court's 2006 annual report;


18. salue l'approche DAS révisée que la Cour des comptes a commencé à introduire en 2002, et en particulier la dernière modification, adoptée en février 2006 , qui sera appliquée pour la première fois dans son rapport annuel 2006;

18. Welcomes the revised DAS approach that the Court of Auditors started to introduce in 2002, particularly the latest change approved in February 2006 , which will be implemented for the first time in the Court's 2006 annual report;


(4) Le règlement (CEE) n° 1766/92 prévoit qu'une décision sur une dernière réduction du prix d'intervention pour les céréales à appliquer à partir de la campagne de commercialisation 2002/03 sera adoptée au regard de l'évolution des marchés.

(4) Regulation (EEC) No 1766/92 provides that a decision upon a final reduction in the intervention price for cereals to be applied from the 2002/2003 marketing year onwards is to be taken in the light of market developments.


La décision (qui sera adoptée par la voie de la procédure écrite) sera applicable jusqu'au 31décembre 2006, ou à la date à laquelle la Roumanie adhérera à l'Union européenne, si cette dernière échéance est la plus proche.

The Decision (to be taken by written procedure) will apply until 31 December 2006, or up to the date of Romania's accession to the European Union, whichever comes first.


C'est un grands succès et j'espère que cette proposition, qui est la dernière étape d'un long processus de négociation, sera adoptée rapidement".

It is a great success and I hope that the proposal, the last stage in a lengthy negotiation process, will be adopted swiftly".


La motion de reconnaissance du Québec comme société distincte que la Chambre a adoptée lundi dernier et la disposition sur le veto régional qui sera adoptée demain constituent des lois fédérales, et non des modifications constitutionnelles.

The distinct society recognition for Quebec which was passed by the House on Monday and the regional veto clause which will be passed tomorrow are federal laws, not constitutional amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière sera adoptée ->

Date index: 2023-04-25
w