J'ai dit, en fait, au sujet du projet de loi C-235 l'an dernier, qu'il était impossible de proposer une loi qui ne traiterait que de l'industrie pétrolière; par définition, une telle loi doit s'appliquer à toutes les entreprises, sans quoi elle serait couverte de ridicule dans tous les tribunaux du pays.
I have said, in fact, on Bill C-235 last year, that it was impossible to craft legislation that dealt only with the oil industry; it must perforce apply to all, otherwise it would be laughed out of every court in the country.