Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernier samedi d'octobre " (Frans → Engels) :

La question de la rémunération a été portée à notre attention en octobre dernier lorsque le premier rapport a été présenté à une émission du samedi matin de la CBC, The House.

The matter of compensation came to our attention last October when the first report was aired on the CBC Saturday morning program, The House.


La question du maintien en poste et de la rémunération est venue à notre connaissance en octobre dernier au moment de la diffusion de The House, une émission du samedi matin de CBC.

The matter of retention and compensation came to our attention last October, when it was aired on the CBC Saturday morning program The House.


Ce tableau date du mois dernier, mais on peut y voir, par exemple, l'horaire de la chaîne Global pour la dernière semaine d'octobre, du samedi au vendredi.

This chart is a month outdated, but for instance, here is Global's schedule for the last week of October, from Saturday through Friday.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai le plaisir de prendre la parole pour vous annoncer que je souscris au rapport rédigé par Mme Kratsa-Tsagaropoulou. Je le fais néanmoins avec un brin de tristesse étant donné que, le week-end dernier, nous avons appris une autre nouvelle tragique qui concerne les femmes, à savoir la lapidation à mort d’une femme à Bagdad, le samedi 21 octobre.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I gladly take the floor to endorse Mrs Kratsa-Tsagaropoulou’s report, even though I do so with a touch of sadness, since, last weekend, we received a further tragic piece of news in relation to women, namely the stoning to death of a woman in Baghdad, on Saturday 21 October.


En dépit des menaces, les jeunes courageux de la place d’Octobre ont réussi depuis dimanche dernier à maintenir une veille quotidienne de courage, une veille qui se prolongera au moins jusqu’à samedi prochain.

In spite of the threats, since last Sunday the courageous youths of October Square were able to hold a daily vigil of courage, a vigil which will go on until next Saturday at the least.


Samedi dernier, le 22 octobre 2005, un dirigeant d’opposition, l’homme d’affaires Sanjar Umarov, a été arrêté.

Last Saturday, 22 October 2005, an opposition leader, the businessman Sanjar Umarov, was taken into custody.


Pour ce qui est du fond même du rapport, nous y proposons que les dispositions actuelles, au terme desquelles l'heure d'été est valable du dernier samedi de mars au dernier samedi d'octobre, restent inchangées et soient rendues définitives.

In terms of the substance of the report, what is being suggested is that the current arrangements, with summer time starting on the last Sunday in March and ending on the last Sunday in October, remain in place and are made permanent arrangements.


M. Joe McGuire (Egmont, Lib.): Monsieur le Président, le 5 octobre 1996, soit samedi dernier, a eu lieu le plus grand congrès politique de l'histoire de l'Île-du-Prince-Édouard.

Mr. Joe McGuire (Egmont, Lib.): Mr. Speaker, last Saturday, October 5, saw the largest political convention in the history of Prince Edward Island.


Samedi dernier, le journal La Presse confirmait que le gouvernement fédéral a monté une opération d'une ampleur exceptionnelle dans le but d'accorder, avant le 20 octobre dernier, leur certificat de citoyenneté au maximum possible d'immigrants reçus.

Saturday's La Presse confirmed that the federal government mounted an exceptionally huge operation to award as many immigrants as possible their certificate of citizenship before October 20.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier samedi d'octobre ->

Date index: 2023-07-03
w