Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Samedi
Samedi de Pâques
Samedi saint
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Vertaling van "soit samedi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


Samedi saint [ Samedi de Pâques ]

Holy Saturday [ Easter Eve | Easter Saturday ]


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a fallu plus de cinquante morts pour que l’Union européenne ose un timide communiqué dans lequel elle appelait à la retenue dans l’usage de la force sans mettre en cause en quoi que ce soit le sacro-saint partenariat de l’Union européenne avec la Tunisie, sans condamner les violences, Monsieur Füle, jusqu’à samedi.

It took more than 50 deaths before the European Union dared to make a timid statement calling for restraint in the use of force, but without calling into question the sacrosanct EU-Tunisia partnership and without condemning the violence, Mr Füle, until Saturday.


Qu’il soit clair que notre but est de protéger le droit des citoyens à des informations variées, ainsi que le droit des journalistes à faire rapport librement car, comme l’ont dit les manifestants samedi dernier, l’information nous donne plus de liberté.

Our aim, let there be no doubt about it, is to protect citizens’ rights to receive information of different kinds, just as journalists have the right to report freely because, as the demonstrators said last Saturday, information gives us more freedom.


Cela était clair samedi à Paris, c’était clair hier lors du Conseil Ecofin, et c’est clair ici, dans le débat d’aujourd’hui, et je vous assure que la Commission va faire en sorte que cela soit désormais clair, même si nous allons vivre des moments très difficiles, pas seulement dans le système financier, mais aussi dans l’économie réelle.

This was clear on Saturday in Paris, it was clear yesterday at the Ecofin meeting, and it is clear here, in today’s debate, and I assure you that the Commission is going to ensure that it is clear from now on, even though we are going to experience very difficult circumstances, not only in the financial system but also in the real economy.


2. Les demandes de certificat parvenues à l'organisme compétent soit un samedi, un dimanche ou un jour férié, soit un jour ouvrable, mais après 13 heures, sont censées avoir été déposées le premier jour ouvrable suivant celui de leur réception effective.

2. An application for a licence or certificate received by the competent body either on a Saturday, a Sunday or a holiday or after 1 p.m. on a working day shall be deemed to have been lodged on the first working day following the day on which it was in fact received.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, bien sûr, il faut des négociations avec la Russie, mais je suis fermement convaincu qu’il est temps - à nouveau - que nous adoptions l’attitude nécessaire; oui, bien sûr, nous pouvons rire lorsque Schalke 04 est acheté par Gazprom, lorsque Chelsea est acheté par Roman Abramovitch; nous pouvons trouver tout cela amusant, tout comme nous jugeons fantastique que M. Poutine soit avec nous partout et vienne regarder les matchs de la ligue fédérale tous les samedis; le seul problème est que le prix que nous payons est celui que le p ...[+++]

Yes, of course there have to be negotiations with Russia, but I am firmly convinced that now – yet again – is the time for us to display the necessary attitude; yes, of course we can laugh when Schalke 04 is bought by Gazprom, when Chelsea is bought by Roman Abramovich; all these things we can find amusing, just as we think it is terrific that Mr Putin is with us everywhere and turns up to watch Federal League matches every Saturday; the only problem is that the price we are paying is the price that the people of Russia have paid and the price that the people of Chechnya have paid, namely the price that you pay for doing no more than cohabiting with o ...[+++]


- douze repos doubles (de quarante-huit heures plus le repos journalier de douze heures), sans garantie qu’un samedi ou un dimanche y soit inclus.

- 12 double rest periods (of 48 hours plus a daily rest of 12 hours) without the guarantee that this will include a Saturday or Sunday.


douze repos doubles (de quarante-huit heures plus le repos journalier de douze heures), sans garantie qu’un samedi ou un dimanche y soit inclus.

12 double rest periods (of 48 hours plus a daily rest of 12 hours) without the guarantee that this will include a Saturday or Sunday.


douze repos doubles (de quarante-huit heures plus le repos journalier de douze heures), sans garantie qu’un samedi ou un dimanche y soit inclus.

12 double rest periods (of 48 hours plus a daily rest of 12 hours) without the guarantee that this will include a Saturday or Sunday.


- Monsieur le Président, quel que soit le vote sur la question d’ajourner les points suivants, je vous demanderai quand même de mettre aux voix la résolution sur Chypre, parce qu’il est important que le point de vue du Parlement européen soit connu suffisamment à temps avant le référendum de samedi.

– (FR) Mr President, whatever the vote on the adjournment of the subsequent items, I should like to ask you nevertheless to put the Cyprus resolution to the vote, because it is important that the European Parliament’s views should be made known in plenty of time for Saturday’s referendum.


M. Joe McGuire (Egmont, Lib.): Monsieur le Président, le 5 octobre 1996, soit samedi dernier, a eu lieu le plus grand congrès politique de l'histoire de l'Île-du-Prince-Édouard.

Mr. Joe McGuire (Egmont, Lib.): Mr. Speaker, last Saturday, October 5, saw the largest political convention in the history of Prince Edward Island.




Anderen hebben gezocht naar : samedi de pâques     samedi saint     schizophrénie paraphrénique     samedi     soit samedi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit samedi ->

Date index: 2025-08-26
w